查詢結果分析
相關文獻
- Sentence Structure and Natural Philosophy
- Influence of Topic Prominence in Chinese on the Acquisition of English Passives
- The Differences and Similarities in Basic Sentence Structure between Chinese and English
- A Comparative Study on Word-Identification Strategies of L1 and L2 Readers of Chinese And Its Implications for EFL Reading Instruction
- 以遺傳演算法為基礎的中文斷詞研究
- 中文程式語言CLogo的網路學習環境與互動學習網頁設計
- 語意處理之中文自然語言擷取介面--網際網路平臺
- 中、英文打字學習程序之研究
- Comparison of Parameter-settings in English and Chinese and Their Implications on Second Language Acquisition
- 具有容錯能力之音轉字處理研究
頁籤選單縮合
題 名 | Sentence Structure and Natural Philosophy=語句結構與自然哲學 |
---|---|
作 者 | 劉福增; | 書刊名 | 國立臺灣大學文史哲學報 |
卷 期 | 39 1992.06[民81.06] |
頁 次 | 頁213-222 |
分類號 | 801 |
關鍵詞 | 自然語言; 語句結構; 自然哲學; 存況哲學; 中文; 英文; 比較研究; Sentence structure; Natural philosophy; Ontology; |
語 文 | 英文(English) |
中文摘要 | 我們知道的,一個自然語言的基本語句結構會受產生這個語言的社會的存況哲學(ontology)的影響。例如,在西方文法上主詞一述詞區分,就與邏輯中的殊相一通相區分平行。這種平行可追溯亞里士多德在邏輯上的著作和希臘文文法。這些依次受到本質一屬性區分的希臘存況哲學的影響。在本文�堙A我們將拿中文和英文為例比較研究,顯示自然哲學也一樣會基本的影響一個語言的基本語句結構。 試看下面英文語句: (1)It is training. 和這個英文語句等值的典型的中文語句是: (2)天下雨了, 或是 (3)下雨了。 在中國傳統�埵酗@個盛行的想法是,許多今天所謂的自然現象,諸如下雨、打雷、天冷等等是天做的,而天是普遍法則或大自然。我們將顯示很可能因為第一個觀念,我門有像(2)這樣的語句結構,而因為第二個觀點,我們有像(3)這樣的語句結構。但是也許因為在西方沒有這些觀點,而且有盛行的主詞一述詞結構,我們有像(1)這樣的基本語句結構,即令在這�堨D詞一述詞結構�堥癡S有一個真正的邏輯主元。 我們也將指出,由於兩種不同的(自然)語言的不同哲學背景,它們可能具有不同的基本語句結構。而由於受不同的哲學影響,同一語言可能會有兩個或更多基本語句結構。 |
本系統中英文摘要資訊取自各篇刊載內容。