頁籤選單縮合
題 名 | The Conceptualization of State: A Comparative Study of Metaphors in the R.O.C. (Taiwan) and U.S. Constitutions=中華民國與美國憲法中「國家」概念之隱喻研究 |
---|---|
作 者 | 江文瑜; 邱盛秀; | 書刊名 | Concentric: Studies in Linguistics |
卷 期 | 33:1 2007.01[民96.01] |
頁 次 | 頁19-46 |
分類號 | 801.4 |
關鍵詞 | 國家; 概念隱喻; 語法隱喻; 中華民國憲法; 美國憲法; 權力; 意識型態; State; Conceptual metaphor; Grammatical metaphor; R.O.C. Constitution; U.S. Constitution; Power; Ideology; |
語 文 | 英文(English) |
中文摘要 | 本研究藉由Charteris-Black(2004)所提出的「批判隱喻分析」 及Halliday(1985)所主張的「語法隱喻分析」等兩種隱喻分析模式, 從隱喻角度探討中華民國及美國憲法中「國家」一詞之現象及其所呈 現之意義。研究結果顯示,「國家」之概念隱喻角色在中華民國憲法中 較多為「保護者」、「設/建立者」和「獎勵者」的擬人化角色,而美國 憲法中則為「擁有者」與「握有者」的角色。另外,中華民國憲法中 之「國家」一詞多出現於主動句中之主詞位置,並扮演施事者之語意 角色。相對地,美國憲法中之「國家」一詞多以介係詞片語形式作為 後修飾語出現於被動句中,並扮演非施事者之語意角色。我們分析兩 部憲法所呈現出的不同隱喻方式顯現了兩部憲法擬定者對「國家」的 不同的意識型態。 |
英文摘要 | This paper uses Critical Metaphor Analysis (Charteris-Black 2004), and Grammatical Metaphor Analysis (Halliday 1985) to analyze the conceptual and grammatical metaphors of STATE appearing in the Constitutions of the Republic of China (Taiwan) and the United States. We demonstrate that metaphors related to STATE in the R.O.C. Constitution mostly represent the state as PROTECTOR, ESTABLISHER and AWARDER, whereas the U.S. Constitution casts the state in the role of POSSESSOR or HOLDER. As for grammatical metaphors, the lexeme state in the R.O.C. Constitution tends to occur as an agent subject in active sentences. In the U.S. Constitution, in contrast, the lexeme state most often occurs in passive sentences, in a role other than that of agent, usually as part of a modifying prepositional phrase. We propose that differences in the types of metaphors used in these two texts reflect differences in the framers’ intent, as well as differences in the two societies’ characterization of the power structure defined by the lexeme state. |
本系統中英文摘要資訊取自各篇刊載內容。