查詢結果分析
來源資料
頁籤選單縮合
| 題 名 | 醫護與愛滋的距離--臺灣醫護散文中的愛滋/去污名敘事=The Distance between Healthcare Personnel and AIDS: AIDS/De-stigmatization Narratives in Healthcare Essays in Taiwan |
|---|---|
| 作 者 | 許劍橋; | 書刊名 | 空大人文學報 |
| 卷 期 | 33 2025.12[民114.12] |
| 頁 次 | 頁23+25-44 |
| 分類號 | 415.238 |
| 關鍵詞 | 醫護散文; 愛滋; 污名; 醫療書寫; 疾病書寫; Medical writing; AIDS; Stigma; Medical writing; Disease writing; |
| 語 文 | 中文(Chinese) |
| 中文摘要 | 愛滋病過去被稱「黑死病」,被社會長期指向敗德,導致愛滋病及 患者承載污名,反映到以小說為主的愛滋書寫,多以感染者或其親友 的視角出發,呈現感染者的痛苦或患病原因的探索。本文從醫護的立 場,觀察醫護與愛滋的距離──工作感染愛滋的距離和面對愛滋採取的 態度距離。首先,劉宗瑀、林育靖的作品,刻劃醫護工作具感染愛滋 的風險。劉宗瑀因協助手術被器械割傷,憂懼母子遭遇垂直感染;不 過,作者卻不是要強調愛滋的恐怖,而意在批判醫療職場的困境。林 育靖則將愛滋病和其他傳染病一視同仁,傳達醫療行為本身即具風險。 至於醫護面對愛滋的態度,林育靖也讓愛滋回歸疾病本身,淡化其隱 喻,且未追究患者染病原因和病毒對身體的磨難,側重患者作為「人」 對生命的體悟。傅志遠寫以腹腔鏡手術替愛滋病患開刀,卻被開刀房 人員質疑如此將不易清潔沾染愛滋血液的器械;但傅志遠認為不應有 差別待遇,要以病患的權益為本位。護理師林怡芳和李彥範,都寫到 被愛滋患者提醒應戴上手套的情節。這顯示污名已內化於患者,而林 怡芳是讓患者了解自己是被接納的、李彥範則提出應做好防護,以杜 絕感染;並且指出病人就是病人,病毒才是要抵抗的敵人,從不同層 面替愛滋去除污名。 |
| 英文摘要 | Acquired Immunodeficiency Syndrome (AIDS) was once called the “Black Death” and was associated with moral corruption for a long time, leading to a stigma for AIDS and patients with AIDS. This phenomenon is reflected in AIDS writing, which is mainly novels written from the perspective of infected people or their relatives and friends, presenting the suffering of infected people or exploring the causes of the disease. This paper observes the distance between healthcare personnel and AIDS from the perspective of healthcare personnel - the distance of being infected with AIDS (behavior) and the distance of facing AIDS (attitude). First, the writing of Tsung-Yu Lisa Liu and Yu-Ching Lin depicts the risks of HIV infection in the workplace for healthcare personnel. Tsung-Yu Lisa Liu was cut by an instrument while assisting in surgery and was worried that the maternal-fetal vertical infection. However, the author does not intend to emphasize the horror of AIDS, but to criticize the predicament of the medical workplace. Yu-Ching Lin's attitude is to treat AIDS and other infectious diseases in the same way, conveying that medical treatment itself is risky. As for the attitude of healthcare personnel towards AIDS, Yu-Ching Lin also treats AIDS with the emphasis on the disease itself to downplay its metaphors. Moreover, Yu-Ching Lin does not attach importance to the causes of patients’ infection and the torment of the virus on the body but focuses on the patients’ perception of life as “ordinary people.” Chi-Yuan Fu wrote that he used laparoscopy to operate on a patient with AIDS but was questioned by the operating room staff that it would be difficult to clean the instruments contaminated with AIDS blood. However, Chi-Yuan Fu believes that there should be no discrimination against patients with AIDS and that the rights of patients should be prioritized. Nurses Yi-Fang Lin and Yen-Fan Lee both wrote about being reminded by patients with AIDS to wear gloves. This phenomenon shows that the stigma has been internalized by the patients. Yi-Fang Lin intends to let the patients know that they are accepted, while Yen-Fan Lee suggests that healthcare personnel should take precautions to prevent infection. Lee also indicates that patients are not the enemy, but the virus is the enemy to be resisted, which helps to remove the stigma of AIDS from different aspects. |
本系統中英文摘要資訊取自各篇刊載內容。