查詢結果分析
來源資料
頁籤選單縮合
| 題 名 | 內門南海紫竹寺新興庄集聲社歷史與活動考察=An Investigation into the History and Activities of Xingxingzhuang Jishengshe in Neimen Nanhai Zizhu Temple |
|---|---|
| 作 者 | 李宗定; | 書刊名 | 高雄文獻 |
| 卷 期 | 14:2 2024.12[民113.12] |
| 頁 次 | 頁111-140 |
| 分類號 | 733.61 |
| 關鍵詞 | 內門南海紫竹寺; 新興庄集聲社; 南管; 館閣; 觀音佛祖; Neimen Nanhai Zizhu Temple; Xingxingzhuang Jishengshe; Nanguan music; Ensemble; Guanyin Buddha; |
| 語 文 | 中文(Chinese) |
| 中文摘要 | 南管樂發源於古代泉州,保存隋唐以來的音樂形式,因風格高雅,素有千載清音之 譽。南管傳入臺灣後,各地皆有館閣,尤其是廟宇與南管關係密切,一般認為神明喜愛 南管音樂,因此祭祀儀式多使用之。隨著工商社會發展,政治經濟的變化,許多館閣散 館,淹沒在歷史洪流中。然而在南臺灣的高雄內門山區,有個南管館閣──新興庄集聲 社,成立於日治時期,原屬於內門紫竹寺,其後遷至內門南海紫竹寺,延續至今已逾百 年。相較於其他廟宇館閣,為何在偏遠山城中的集聲社能夠傳續不絕?其成立的時間與 運作情形為何?本文經由文獻考察與田調訪談,推估集聲社成立約為大正9 年(1920), 並指出其傳承與延續之因,在於社團宗旨專一,演出為觀音佛祖遶境,以及每月初一、 十五的祀神儀式。其次社團成員皆為在地人,有些館員有親戚關係,形成穩定持續的傳 承。另外,廟方給予固定經費支持,維持社團運作。最後,館員對於參與祀神儀式,視 為一種使命,感謝觀音佛祖庇佑,故而堅持傳統演出形式。這些堅持看似保守,反而是 集聲社能夠不受外在環境影響,傳承至今的重要原因。近年面臨少子化與高齡化的問題, 社團也積極培育下一代,努力延續傳統。 |
| 英文摘要 | Nanguan ( 南管) Music originated in ancient Quanzhou ( 泉州) and preserves the music form since the Sui ( 隋) and Tang ( 唐) Dynasties. After Nanguan was introduced to Taiwan, ensembles were established in various places among which temples were the most common. It is generally believed that gods like Nanguan Music, so it is often used in sacrificial ceremonies. In the Neimen ( 內門) Mountain area of Kaohsiung in southern Taiwan, Xingxingzhuang ( 新興庄) Jishengshe ( 集 聲社) has been over a hundred years. It was established during the Japanese colonial period and originally belonged to Zizhu Temple ( 紫竹寺) in Neimen. It was later moved to Nanhai Zizhu Temple ( 南海紫竹寺). Why can Jishengshe in a remote mountain town continue to exist? When was it established and how does it operate? Through literature review and field interviews, this paper estimates that Jishengshe was founded around Taisho 9 (1920). The paper points out that the reason for its inheritance and continuation lies in its single-minded purpose. The performance includes the Guanyin Buddha ( 觀音佛祖) Pilgrimage and the worship ceremony held on the first and fifteenth day of each month. Secondly, the members of the ensemble are all locals and some librarians are related to each other, which helps to form a stable and sustainable inheritance. In addition, the temple provides fixed financial support to maintain the operation of the ensemble. Finally, the librarians regard participating in the god worship ceremony as a mission and are grateful to Guanyin Buddha for his blessing, so they insist on the traditional performance form. This persistence may seem conservative, but they are an important reason why Jishengshe can be passed down to this day without being affected by the external environment. The ensemble also actively cultivates the next generation to continue the tradition and cope with the problems of low birthrate and aging population in recent years. |
本系統中英文摘要資訊取自各篇刊載內容。