查詢結果分析
來源資料
頁籤選單縮合
題名 | 第二言語習得理論の研究=第二語言學習理論的研究 |
---|---|
作者 | 伊藤幹彥; |
期刊 | 明道日本語教育 |
出版日期 | 20110700 |
卷期 | 5 2011.07[民100.07] |
頁次 | 頁44-69 |
分類號 | 803.1 |
語文 | jpn |
關鍵詞 | 誤用分析研究; 中間語言研究; Monitor理論; Interaction理論; 文化變容理論; 中間言語研究; モニター理論; インターアクション理論; 文化変容理論; |
中文摘要 | 第一、根據誤用分析研究,因為教師能夠預測學習者誤用的地方,只要針 對誤用的地方加強訓練的話,台灣學習者的日語會話能力就能提高。第二、透 過中間語言研究,因為教師能了解學習者錯誤的地方,針對此點重點地教導的 話,台灣學習者的日語會話能力就能提升。第三、若能實際運用普遍文法理論 的話,教師能夠提高台灣學習者的日語會話能力。第四、根據 Monitor 理論, 教師使用照片、全身反應教授法,對學習者發問、透過活動、輸入、進行溝通 的話,就能提升日語會話能力。第五、有效的運用 Interaction 理論,使用教師 的提問、兩兩一組、團體指導促進學習者的溝通,如果進行 Interaction 的話, 台灣學習者的日語會話能力就能提高。第六、以文化變容理論為基礎,在台灣 有漢字、儒家思想、佛教、說日語的母語者、以日本的媒體的五個條件為基礎, 在教材上加入日本的漫畫、歌曲等,可讓學生對日語產生興趣的話,就能提高 台灣學習者的日語會話能力。為了能提升台灣學習者的日語會話能力,最好能 實際應用以上的六個理論。 |
英文摘要 | 第一に、誤用分析研究によって、教師は学習者が誤用するところが予測で きるので、そこを強調して教えれば、台湾人学習者の日本語会話力は向上す る。第二に、中間言語研究を通して、教師は学習者がまちがうところがわか るので、そこを重点的に教えれば、台湾人学習者の日本語会話力は高まる。 第三に、普遍文法理論を実践に応用すれば、教師は台湾人学習者の日本語会 話力を高められる。第四に、モニター理論により、教師は写真を使い、全身 反応教授法で、学習者に質問し、活動を通して、インプットし、コミュニケ ーションすれば、日本語会話力を向上させられる。第五に、インターアクシ ョン理論を生かし、教師の質問やペアワークやグループワークで学習者のイ ンターアクションを促し、インターアクションをすれば、台湾人学習者の日 本語会話力は高まっていく。第六に、文化変容理論をもとにし、台湾にある 漢字、儒教思想、仏教、日本語母語話者、日本のメディアの五条件を基礎に、 教材に日本の漫画や歌をとりいれ、日本語に関心をもたせれば、台湾人学習 者の日本語会話の力は高まる。台湾人学習者の日本語の会話力を高めるため には、以上の六つの理論を実践に応用すればよい。 |
本系統之摘要資訊系依該期刊論文摘要之資訊為主。