頁籤選單縮合
題 名 | 臺灣COVID-19居家檢疫措施與成果=COVID-19 Home Quarantine Measures and Achievements in Taiwan |
---|---|
作 者 | 王怡雅; 陳俊銘; 許家瑜; 張秀芳; 劉慧蓉; 楊靖慧; | 書刊名 | 疫情報導 |
卷 期 | 40:4 2024.02.27[民113.02.27] |
頁 次 | 頁58-69 |
關鍵詞 | 新型冠狀病毒肺炎; 居家檢疫; SARS-CoV-2; COVID-19; Home quarantine; |
語 文 | 中文(Chinese) |
DOI | 10.6524/EB.202402_40(4).0002 |
中文摘要 | 2019年12月中國湖北省武漢市爆發新型冠狀病毒肺炎(COVID-19)疫情,我國因地緣及兩岸交流互動頻繁,為阻絕病毒進入國境,首先採取邊境風險管理,於2020年1月26日起對湖北省入境旅客實行居家檢疫措施,且續依各國疫情風險逐步納入檢疫對象,自2020年3月19日起所有入境旅客均須完成14天居家檢疫,以監測其健康狀況,防範病毒進入社區造成傳播。另為落實對居家檢疫者之管理,制定相關配套措施,包括結合智慧科技輔助追蹤關懷。成立關懷中心及設立防疫旅宿,提供檢疫期間之生活、心理與就醫協助。藉由回溯採檢及檢測措施介入,強化居家檢疫者健康監測,及早發現個案。公告居家檢疫者應遵守及注意事項,對違規者加重裁處。透過多元管道,持續對民眾進行風險溝通,深化防疫意識等。至2022年疫情後期,為兼顧社會經濟及疫情風險控管,穩健放寬檢疫措施,使民眾逐步回歸正常生活。本次COVID-19抗疫經驗中,實施居家檢疫措施為阻絕病毒進入社區重要關鍵之一,從2020年1月26日起至2022年10月13日止,居家檢疫累計1,913,445人次,其中轉確定病例計31,400人次,透過公、私部門協力及全民同心落實防疫措施,將疫情的傷害減至最低,可作為政府未來面對新興傳染病大流行時,擬訂檢疫相關策略參考,以精實部署,守護全民健康。 |
英文摘要 | In December 2019, COVID-19 outbreak occurred in Wuhan, Hubei Province, China. Due to geographical proximity and frequent cross-strait interactions, Taiwan proactively implemented measures to prevent SARS-CoV-2 from entering the borders. Starting on January 26, 2020, home quarantine measures were introduced for inbound travelers from Hubei. Subsequently, quarantine measures were gradually extended to travelers from other countries based on their epidemic risks. From March 19, 2020, all incoming travelers were required to undergo a 14-day home quarantine to monitor their health and prevent SARS-CoV-2 from spreading into communities. To manage individuals under home quarantine effectively, complementary measures were established, including using smart technology for tracking and support, establishing care centers, and providing quarantine accommodations offering assistance for daily life, psychological support, and medical care. Conducting retrospective testing on previously inbound travelers and testing measures were implemented to enhance health monitoring of individuals under home quarantine and detect cases early. Strict penalties were imposed for violations of quarantine rules. Through various channels, ongoing risk communication was conducted to deepen awareness of epidemic prevention. By the late stage of the pandemic in 2022, quarantine measures were cautiously relaxed to gradually return the public to normal life, balancing socio-economic considerations and epidemic risk management. The experience gained from the COVID-19 response highlighted the importance of home quarantine as a crucial strategy to prevent SARS-CoV-2 from entering the communities. From January 26, 2020, to October 13, 2022, a total of 1,913,445 individuals underwent home quarantine, with 31,400 confirmed cases identified. Through collaborative efforts of the public and private sectors and the concerted implementation of epidemic prevention measures, the pandemic's impact was minimized, providing valuable insights for the government to formulate quarantine-related strategies in the face of future emerging infectious disease pandemics, ensuring efficient deployment and safeguarding public health. |
本系統中英文摘要資訊取自各篇刊載內容。