頁籤選單縮合
| 題 名 | 2021年臺灣首起新冠肺炎Delta變異株社區群聚感染調查=Investigation of The First Community Cluster of SARS-CoV-2 Delta Variant Infection in Taiwan, 2021 |
|---|---|
| 作 者 | 柯貞妤; 徐士敏; 洪敏南; 段延昌; 林明誠; 施丞貴; 張秀君; 呂孟倫; | 書刊名 | 疫情報導 |
| 卷 期 | 38:7 2022.04.12[民111.04.12] |
| 頁 次 | 頁75-80 |
| 分類號 | 412.42 |
| 關鍵詞 | Delta變異株; COVID-19群聚; 新冠肺炎; SARS-CoV-2 Delta variants; COVID-19 cluster infection; Coronavirus disease-2019; |
| 語 文 | 中文(Chinese) |
| 中文摘要 | 2021年6月22日疾病管制署接獲1例新冠肺炎本土確診個案通報,為屏東縣某自營私家車司機。經查該案社交生活圈之密切接觸者,發現感染源疑似為其乘客,再追溯發現最初感染源可能來自境外移入居家檢疫期間之個案。本群聚案在該區總計有17例確診病例,包含2例境外移入與15例本土確診病例。經基因定序,除兩例無法定序外,餘15例均為SARS-CoV-2 Delta變異株。由於Delta變異株傳播感染力強,為嚴防Delta變異株擴散,中央與地方攜手合作積極作為,除詳實匡列接觸者並將密切接觸者送至集中檢疫所或專責病房隔離,並於確診者居住地周遭與醫院設置篩檢站,共擴大採檢17,000餘人。監測至7月10日,未再出現相關病例,群聚案得到控制,成功阻絕Delta病毒株擴散。因本群聚案,政府修訂入境旅客一律入住集中檢疫所或防疫旅宿,以防堵病毒進入社區。 |
| 英文摘要 | On June 22, 2021, Taiwan Centers for Disease Control received a notification of an indigenous case of Coronavirus Disease-2019(COVID-19) who is a gypsy cab driver in Pingtung County. After investigating the social network of the driver, a passenger was suspected to be the source of infection. Further investigation revealed that the original source of infection might be a person returning from abroad and in home quarantine. There were 17 confirmed cases in this cluster infection, including 2 imported cases and 15 domestics cases. Genetic sequencing revealed SARS-CoV-2 Delta variants in 15 cases and failed sequencing in two cases. Because the Delta variant was highly transmissible, the central government cooperated with the local government to prevent the spread of the Delta variant by identifying contacts and quarantining the close contacts in quarantine facilities or special wards. Laboratory screening stations were set up in hospitals and the surrounding areas of confirmed cases’ residencies. A total of more than 17,000 people were screened and no more cases were found as of July 10, proving that the cluster infection was under control, and the Delta variant was successfully prevented from spreading. Due to this cluster infection, the government revised quarantine strategy that all inbound travelers should stay in group quarantine facilities or quarantine hotels to prevent viruses from entering the community. |
本系統中英文摘要資訊取自各篇刊載內容。