您的瀏覽器不支援或未開啟JavaScript功能,將無法正常使用本系統,請開啟瀏覽器JavaScript功能,以利系統順利執行。
返回
/NclService/
快速連結
跳到主要內容
:::
首頁
關於本站
網站導覽
聯絡我們
國家圖書館
English
開啟查詢結果分析
查詢資訊
期刊論文索引(找篇目)
指令檢索
期刊指南(找期刊)
近代 (1853-1979年) 港澳華文期刊索引
漢學中心典藏大陸期刊論文索引
中國文化研究論文目錄
期刊瀏覽
檢索歷程
期刊授權
出版機構
公佈欄
常見問題
軟體工具下載
:::
首頁
>
查詢資訊
>
期刊論文索引查詢
>
詳目列表
查詢結果分析
來源資料
神學論集
204/205 2020.07[民109.07]、 : = . [ . ]
頁293-334
聖經
>
聖經解釋學
相關文獻
後母語時代原住民族母語聖經詮釋法--按衪(上主)的形像造人
書評:包衡(Richard Bauckham)著;李金好譯,《跨界福音:後現代世界裏的基督徒見證》(香港:基道,2004)
原住民母語流失問題探討
馬雅各[Maxwell, James Laidlaw]--英國蘇格蘭長老教會首任駐臺宣教師
一個被遺忘的海外宣教師
教會社區宣教的演變--歷史的回顧與神學的反省
七○年代以後臺灣宣教事工之特性與意義
原住民教會宣教的反省和展望
普世運動中宣教觀的基本要點及解析--亞洲人的觀點
馬偕北臺宣教源流軼事考
頁籤選單縮合
基本資料
引用格式
國圖館藏目錄
全國期刊聯合目錄
勘誤回報
我要授權
匯出書目
題 名
後母語時代原住民族母語聖經詮釋法--按衪(上主)的形像造人=Translating 'God Created Mankind in His Own Image' for Aboriginal Language Bibles
作 者
張秋雄
;
書刊名
神學論集
卷 期
204/205 2020.07[民109.07]
頁 次
頁293-334
專 輯
聖經在華:沃土新芽
分類號
241.016
關鍵詞
原住民母語
;
聖經詮釋
;
宣教
;
語 文
中文(Chinese)
頁籤選單縮合
推文
引用網址
引用嵌入語法
Line
FB
Google bookmarks
本文的引用網址:
複製引用網址
本文的引用網址:
複製引用網址