查詢結果分析
來源資料
頁籤選單縮合
題 名 | 《陰持入經》中「所」字用法研究=A Study on the Usage of the Word "Suo" (所) in Yin Chi Ru Jing |
---|---|
作 者 | 劉勁松; | 書刊名 | 法鼓佛學學報 |
卷 期 | 33 2023.12[民112.12] |
頁 次 | 頁1-37 |
分類號 | 802.2 |
關鍵詞 | 所字用法; 東漢譯經; 陰持入經; 安世高譯經; 佛典漢語; The usage of suo; Chinese Buddhist translation in the Eastern Han Dynasty; Yin Chi Ru Jing; An Shigao; Chinese language in Buddhist texts; |
語 文 | 中文(Chinese) |
DOI | 10.6889/DDJBS.202312_(33).0001 |
中文摘要 | 本文在總結相關研究成果的基礎上,採對勘法、傳統方法、統計法對《陰持入經》中「所」字用法做了全面考察。內容包括:延承漢典的「所」字用法;「所」字的特殊用法;「所」字用法統計、現象以及分析;相關結論。透過整理總結《陰持入經》中「所」字的各種涵義分析了其所呈現的特殊語言現象,進而認為:安世高了解當時的「所」字在漢典中的用法;「所」字特殊用法可從當時漢典中找到淵源,可能源於安世高的主動創造;它表現了一種混合的語言現象,一定程度上顯示了安世高「異化」的譯經策略。本文的學術貢獻為:總結了《陰持入經》中「所」字的用法,歸納了其在此經中的不同於漢典的新涵義。並透過其用法的統計,認為目前學界流行的觀點須進一步探討。 |
英文摘要 | The research topic of this paper is the usage of the word "suo" (所)in the "Yin Chi Ru Jing". The contents include: extending the usage of "suo" from the ancient Chinese usage; the special usage of "Suo"; the usage statistics of "suo"; its appearance and analysis; relevant conclusions. This paper makes a comprehensive annotation of the term "suo" in the "Yin Chi Ru Jing" by comparing Chinese and Pali scriptures. Through discussing the usage of the word "suo" and analyzing the phenomena it presents, it then argues that: An Shigao basically understands the usage of the word "suo" in the ancient Chinese usage at that time, the special usage of the word "suo" may come from An Shigao's initiative creation, instead of "misuse"; the special usage of the word "suo" shows a mixed language phenomenon, which may come from An Shigao's strategy of translating scriptures. Based on the above understanding, this paper questions the viewpoint that An Shigao's translation of Sutras comes from the spoken language, and will put forward more arguments in the future to support the point of view of this article. |
本系統中英文摘要資訊取自各篇刊載內容。