您的瀏覽器不支援或未開啟JavaScript功能,將無法正常使用本系統,請開啟瀏覽器JavaScript功能,以利系統順利執行。
返回
/NclService/
快速連結
跳到主要內容
:::
首頁
關於本站
網站導覽
聯絡我們
國家圖書館
English
開啟查詢結果分析
查詢資訊
期刊論文索引(找篇目)
期刊指南(找期刊)
近代 (1853-1979年) 港澳華文期刊索引
漢學中心典藏大陸期刊論文索引
中國文化研究論文目錄
期刊瀏覽
檢索歷程
期刊授權
出版機構
公佈欄
常見問題
軟體工具下載
:::
首頁
>
查詢資訊
>
期刊論文索引查詢
>
詳目列表
查詢結果分析
來源資料
臺灣風物
70:2 2020.06[民109.06]
頁19-61
中國傳記
>
現代人物
相關文獻
跨涉「譯者」的漢詩人--日治時期法院通譯趙雲石與日本文人的交遊網絡
慣習與資訊行為
國民小學行政人員文化研究--從P. Bourdieu慣習觀點談起
中晚明狂士記憶的歷時積澱
政治人物的運動慣習
女教師與女學生的空間識覺研究:以高雄市的高中為例
清代臺灣移民生活史之研究:從渡禁與白契文字所作四項慣習之探討
清代臺灣移民生活史之研究:從渡禁與白契文字所作四項慣習之探討
清代臺灣移民生活史之研究:從渡禁與白契文字所作四項慣習之探討
臺灣舊慣習俗信仰
頁籤選單縮合
基本資料
引用格式
國圖館藏目錄
全國期刊聯合目錄
勘誤回報
我要授權
匯出書目
題名
跨涉「譯者」的漢詩人--日治時期法院通譯趙雲石與日本文人的交遊網絡=A Classical Poet Crossovers Translation in Colonial Taiwan: Yun-Shi Chao a Court Interpreter and His Japanese Literati Comrades
作者姓名(中文)
陳韶琪
;
書刊名
臺灣風物
卷期
70:2 2020.06[民109.06]
頁次
頁19-61
專輯
移民社群專輯
分類號
782.88
關鍵詞
東亞文化圈
;
漢詩酬唱
;
慣習
;
趙鍾麒
;
副通譯
;
資本轉換
;
語文
中文(Chinese)
頁籤選單縮合
推文
引用網址
引用嵌入語法
Line
FB
Google bookmarks
本文的引用網址:
複製引用網址
本文的引用網址:
複製引用網址