查詢結果分析
來源資料
頁籤選單縮合
| 題 名 | 李通玄居士の寶色光明觀と日本・明惠上人の佛光觀=A Comparative Study of Li Tongxuan's Contemplation of Jewel-colored Radiance and Myōe's Contemplation of the Buddha's Radiance |
|---|---|
| 作 者 | 伊藤眞; | 書刊名 | 華嚴學報 |
| 卷 期 | 12 2020.03[民109.03] |
| 頁 次 | 頁53-94 |
| 分類號 | 226.3 |
| 關鍵詞 | 華嚴; 李通玄; 明惠; 佛光觀; 寶色光明觀; Huayan; Li Tongxuan; Myōe; Contemplation of the Buddha's radiance; Contemplation of jewel-colored radiance; |
| 語 文 | 日文(Japanese) |
| 英文摘要 | Myōe (明惠, 1173-1232), a Japanese Huayan-Shingon priest of the Kamakura era, is known for his distinctive method of meditation which he called the Contemplation of the Buddha's Radiance (佛光觀). This contemplation method was created under the influence of Li Tongxuan (李通玄, c.635-730), a lay Huayan practitioner of Tang China who advocated the practice of Contemplation of Jewel-colored Radiance (寶色光明觀). This paper analyzes the basic texts outlining the two modes of contemplation found in the writings of Myōe and Li Tongxuan, with a focus on the crucial differences between the texts regarding how one comes to observe the emptiness of one's mind at the conclusion of the contemplative practice (方從定還起、十方觀四維上下、周遍推求自心、內外都無所得). Building on Ken'ichi Maegawa's analysis that Myōe only came to emphasize this particular point in his later writings on the method of contemplation, this paper shows how Myōe must have deliberately left out the crucial line in his early work On the Entry into the Way of Liberation (入解脫門義) but decided to cite and expound it in detail in his later work The Huayan Secret Treasure Trove of the Contemplation on the Buddha's Radiance (華嚴佛光三昧觀秘寶藏). A similar shift towards emphasizing the last step of the contemplation practice can also be found in Li Tongxuan's writings, showing that Myōe and Li followed similar spiritual paths in their quests to establish an effective method of contemplation which would allow the practitioner to come to truly realize the emptiness of the self. This paper concludes by arguing that Myōe and Li Tongxuan shared a common aim in endeavoring to lead practitioners to such a realization which can be seen in their respective words: "I believe that starting from the stage of the unenlightened person, assuredly one shall finally attain the Buddha's wisdom. How come? It is because all buddhas had once been the unenlightened person (凡夫)" (Myōe) and "if one claims that True Wisdom is originally and naturally unchangeable [i.e. inherent], it would mean that [unenlightened] sentient beings will always remain [unenlightened] sentient beings and [enlightened] saints will always be [enlightened] saints, leaving no room for edification" (Li Tongxuan). |
本系統中英文摘要資訊取自各篇刊載內容。