查詢結果分析
來源資料
頁籤選單縮合
| 題 名 | 同志文學翻譯之敘事建構:以白先勇作品《孽子》的英譯為例=The Narrative Structure of Gay Literature in Translation: A Study of the English Translation of Pai Hsien-yung's Crystal Boys |
|---|---|
| 作 者 | 李波; | 書刊名 | 人文中國學報 |
| 卷 期 | 29 2020.01[民109.01] |
| 頁 次 | 頁277-295 |
| 分類號 | 863.57 |
| 關鍵詞 | 同志文學翻譯; 白先勇; 孽子; 建構策略; Gay literature translation; Pai Hsien-yung; Crystal Boys; Framing strategies; |
| 語 文 | 中文(Chinese) |