頁籤選單縮合
題 名 | 論〈醒世時新小說石琇全傳〉敘事書寫與宗教詮釋=On the Narrative Writing and Religious Interpretation of Xingshi Shixin Xiaoshuo Shixiu Quanchuan |
---|---|
作 者 | 李佩師; | 書刊名 | 輔仁中文學報 |
卷 期 | 49 2019.12[民108.12] |
頁 次 | 頁201-232 |
分類號 | 823.27 |
關鍵詞 | 傅蘭雅; 清末時新小說; 醒世時新小說石琇全傳; John Fryer; Late-Qing new age novels; Xingshi shixin xiaoshuo shixiu quanchuan; |
語 文 | 中文(Chinese) |
中文摘要 | 晚清傳教士傅蘭雅(John Fryer)於1895年舉辦「時新小說」徵文比賽,其目的為要徵求革除當時中國社會「鴉片、時文(八股文)、纏足」三項弊害的妙法良方,然而隨著傅氏返美,學界一度認為文稿全數散佚,直至2006年柏克萊加州大學東亞圖書館搬遷,文稿始被重新發現,於2011年掃描影印,以「清末時新小說集」之名出版。本文討論之〈醒世時新小說石琇全傳〉,即是其中頗具代表性的作品。在「敘事書寫特色」上,展現章回小說的形式,呈現敘事議論化的傾向等;在「內容思想特徵」上除了圍繞三弊外,亦反映出晚清社會現象和問題;值得留意的是,小說作者在深受民間宗教信仰和封建思想影響的背景下,融合自身對基督信仰的理解及詮釋,進而在文本中提出對救國治弊的解決方法,反映出具時代意義、獨特的敘事書寫與宗教詮釋模式。 |
英文摘要 | In the late Qing Dynasty, John Fryer held the "New Age Novels" fiction competition in 1895, for the purpose to seek a way to remove the three evils of "opium, eight-legged essays, and foot-binding" in Chinese society at that time. However, with Fryer's return to the United States, the academic community once thought that the manuscripts were all dilated until the relocation of the University of California, Berkeley's East Asian Library in 2006. The manuscript was rediscovered and scanned in 2011 and published as "Late-Qing New Age Novels". This paper discusses about "xingshi shixin xiaoshuo shixiu quanchuan" which is a representative work. The writing strategy inherited from Chinese chapters and novels technique. At the same time, the tendency of narrative discussion and examining its connotation, the subject matter not only surrounds the three evils, but also reflects the social phenomenon and problems of the late Qing Dynasty. It is worth noting that the author of the novel, in the context of the influence of folk religious beliefs and feudal thoughts, integrates his own understanding and interpretation of Christian faith, and then proposes solutions to the problem of saving the nation in the text, reflecting the narrative of the era. |
本系統中英文摘要資訊取自各篇刊載內容。