您的瀏覽器不支援或未開啟JavaScript功能,將無法正常使用本系統,請開啟瀏覽器JavaScript功能,以利系統順利執行。
返回
/NclService/
快速連結
跳到主要內容
:::
首頁
關於本站
網站導覽
聯絡我們
國家圖書館
English
開啟查詢結果分析
查詢資訊
期刊論文索引(找篇目)
期刊指南(找期刊)
近代 (1853-1979年) 港澳華文期刊索引
漢學中心典藏大陸期刊論文索引
中國文化研究論文目錄
期刊瀏覽
檢索歷程
期刊授權
出版機構
公佈欄
常見問題
軟體工具下載
:::
首頁
>
查詢資訊
>
期刊論文索引查詢
>
查詢結果
>
詳目列表
查詢結果分析
來源資料
故宮文物月刊
423 2018.06[民107.06]
頁18-33
經及其釋
>
經典雜論
相關文獻
梵文音譯名相的導覽解說--以三歸依文為例
Vowel Length in Middle Chinese Based on Buddhist Sanskrit Transliterations
從「佛教混合漢語」的名目談漢譯佛典的語言研究
論所謂的「喀什本梵文"法華經"寫卷」
大小兼受戒、單受菩薩戒與無戒之戒--中日佛教戒律觀的評較考察
印度部派佛教的分立與師資傳承的研究
支謙譯《維摩詰經》中的一些「破格」用法
《維摩詰所說經》的梵本及漢譯本的戲劇文學結構
「漢譯佛典的文學性研究」導言
近二十年來臺灣地區佛教工具書編輯概況
第8筆 /總和 10 筆
跳頁至
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
/ 10 筆
回查詢結果
頁籤選單縮合
基本資料
引用格式
國圖館藏目錄
全國期刊聯合目錄
勘誤回報
我要授權
匯出書目
題 名
梵文音譯名相的導覽解說--以三歸依文為例
作 者
張文玲
;
書刊名
故宮文物月刊
卷 期
423 2018.06[民107.06]
頁 次
頁18-33
分類號
221.07
關鍵詞
三歸依文
;
佛教
;
梵文
;
漢譯佛典
;
語 文
中文(Chinese)
頁籤選單縮合
推文
引用網址
引用嵌入語法
Line
FB
Google bookmarks
本文的引用網址:
複製引用網址
本文的引用網址:
複製引用網址