頁籤選單縮合
題 名 | 現代中國文論芻議:以「詩」、「興」、「詩史」為題=A Preliminary Proposal Concerning Modern Chinese Literary Thought: "Shi," "Xing," "Shishi" |
---|---|
作 者 | 王德威; | 書刊名 | 中國文化研究所學報 |
卷 期 | 65 2017.07[民106.07] |
頁 次 | 頁285-309 |
分類號 | 829 |
關鍵詞 | 理論; 文論; 詩言志; 興; 詩史; Theory; Literary thought; Shiyanzhi; Poetry is that which expresses what is intently on the mind; Xing; Affective evocation; Shishi; Poetry as history; |
語 文 | 中文(Chinese) |
中文摘要 | 中國文學現代性的特色是中西匯集、古今交雜。但目前現代文學的研究方法卻大抵 長於師法西方,而短於建設一套有別西學的論述。本文提議重新審視中國古典文論 的現代脈絡,並藉此將西方理論 / 中國文本的二元關係擴充為中國文論 / 西方理論 / 中國文本的三角關係。本文介紹三項觀念—「詩言志」、「興」、「詩史」—在現代批評 語境裏的辯證可能。由於篇幅所限,本文旨在提出問題,做出觀察,以俟方家日後 探討。 |
英文摘要 | Modern Chinese literature is always already in the process of transculturation of non-Chinese concepts and discourses. But the way we respond to the transcultural traffic tends to stop short of constructing our own theoretical frameworks regarding the subjects under critique. This essay proposes that we triangulate the paradigm of modern Chinese literary studies by bringing traditional literary thought to bear on Western theoretical engagement on the on hand and textual criticism on the other. The essay introduces three cases for discussion. Each touches on a key concept of Chinese literary thought—the dictum of shiyanzhi 詩言志 (poetry is that which expresses what is intently on the mind); the trope of xing 興 (affective evocation); and the dialogic of shishi 詩史 (poetry as history)—while speaking to issues that concern contemporary theory. In the given scope of the essay, my discussion will be preliminary, and my purpose lies in raising questions for further inquiries. |
本系統中英文摘要資訊取自各篇刊載內容。