查詢結果分析
來源資料
相關文獻
- Semantic Variation on Chinese Classifiers for Vehicles: A Case Study on liang(輛), bu(部) and tai(臺)
- 以Fuzzy演算法分析評量用詞對問卷調查之影響
- 改變與契機: 從口說教學的一些例子談起
- 漢代三部著書數量詞探究
- The Diachronic Study of Chinese Numeral Classifiers
- 孟子書中量詞探究
- 華語文學習者分析考慮面向
- The Historical Development of Chinese Verbal Classifiers
- Rules vs. Analogy in Mandarin Classifier Selection
- 量詞的探研
頁籤選單縮合
| 題 名 | Semantic Variation on Chinese Classifiers for Vehicles: A Case Study on liang(輛), bu(部) and tai(臺)=華語車輛量詞之語意變異研究:以「輛、部、臺」為例 |
|---|---|
| 作 者 | 黃榛萱; | 書刊名 | 華語文教學研究 |
| 卷 期 | 14:1 2017.03[民106.03] |
| 頁 次 | 頁1-20 |
| 分類號 | 802.32 |
| 關鍵詞 | 量詞; 屬性結構; 華語文教學; Classifier; Qualia structure; Rbrul; Chinese pedagogy; |
| 語 文 | 英文(English) |
| 中文摘要 | 本文旨在探討華語車輛量詞「輛、部、台」間的語意變異,依屬性結構(Pustejovsky, 1995)將詞意分為組成成份(Constitutive)、動作(Telic)、外在形式(Formal)以及生產方式(Agentivity)等四類,經由Rbrul羅吉斯迴歸(logistic regression analysis)找出最佳的影響因子。主要的研究發現如下:首先,「輛」較常使用於四輪以上及非個人使用目的之車輛類型。其次,「部」的語意偏好突顯車輛之所有權以及外觀。至於「台」則傾向強調車輛外觀和來源,同時常用來計算四輪以下之車輛。本研究說明了華語車輛量詞「輛、部、台」的使用非任意,而是依循認知模式的選擇。 |
| 英文摘要 | The present study explored the Chinese classifiers liang (輛), bu(部) and tai (台)for vehicles by using the Qualia structure (Pustejovsky 1995) as the major criterion. Four independent variables, including Constitutive, Formal, Telic, and Agentivity, are tested in the Rbrul program to account for the multiple cross-cutting and interesting factors that influence language usage. The major findings of the study are as follows. First, liang serves as the standard usage for vehicles, which favors vehicles with at least four wheels (Constitutive) and non-personal use (Telic). Second, bu is salient for its personal use for ownership (Telic) and tendency toward an external appearance description (Formal). Third, tai tends to emphasize a vehicle with its appearance (Formal), origin (Agentivity), and wheels that are less than four (Constitutive). The study demonstrated that the use of vehicle classifiers bu, liang, and tai is not arbitrary, but instead follows cognitive-based categories. |
本系統中英文摘要資訊取自各篇刊載內容。