頁籤選單縮合
題名 | 久保天隨《澎湖遊草》的歷史與風土敘述=The Description of the History and Custom in Kubo Tenzui's Work-- Penghu's Travelogue |
---|---|
作者 | 劉萱萱; Liou, Shiuan-shiuan; |
期刊 | 靜宜中文學報 |
出版日期 | 20161200 |
卷期 | 10 2016.12[民105.12] |
頁次 | 頁77-107 |
分類號 | 821.88 |
語文 | chi |
關鍵詞 | 澎湖遊草; 久保天隨; 澎湖歷史; 風土; 漢詩; Penghu's Travelogue; Kubo Tenzui; Penghu history; Custom; Chinese poetry; |
中文摘要 | 澎湖位於台灣本島與中國大陸之間,是二地的中繼站,具有重要的戰略地位。特殊的地理位置影響了澎湖歷史、民情風俗的發展。日治時期日本著名漢學家久保天隨於1932年搭乘輪船至澎湖進行古蹟考察,面對澎湖複雜多難的歷史,接觸融合大陸與台灣本島間所留下的「變種」風俗,久保天隨留下詩集《澎湖遊草》,不僅記錄了其所見的澎湖歷史也抒發對澎湖風俗的感受。《澎湖遊草》裡關於澎湖歷史與古蹟的紀錄,可見久保天隨的史觀,及其作品所透顯的澎湖歷史,其中一組〈澎湖詠史詩〉最能展現久保天隨深厚的詩學功力。《澎湖雜詩》二十首描述澎湖「先天不足,後天失調」的自然環境所造成的貧苦生活、風俗民情,但由於久保僅在澎湖駐足六日,其觀看角度不但距離疏遠,用詞部分更常直接借用清代文人的詩句,所見所聞必有所侷限,故其筆下的百姓圖像模糊而美好,澎湖的景致與生活似乎仍停留在清領時期,日治時期帶來的現代化幾乎消失不見。 |
英文摘要 | Penghu is a relay station between Taiwan and Mainland China with an important site of strategy. The special position in geography influences the development of Penghu in the aspects of history and custom. During the Japanese colonial period, the Japanese sinologist named Kubo Tenzui went to Penghu by boat for the investigation of historical heritage in 1932. After knowing the complicated Penghu history and contacting the variation in custom combined Taiwan and Mainland China , Kubo Tenzui wrote down what he knew about Penghu history and his feelings about Penghu custom in his writing. We can understand Kubo Tenzui's historical point and what he knew about Penghu history through his writing of history and historic relics in Penghu's Travelogue. From a set of epic poems, we can see his profound poetic skill . It described that the lack of natural resources led to the poor life of people and custom in Penghu in "Penghu Miscellaneous Poem". Kubo Tenzui stayed in Penghu only for six days, so he just saw the surface of the things, and what he saw and heard about Penghu was certainly limited, furthermore, many words he wrote in his poems were copied from the poets' poems in the Qing Dynasty directly. Therefore, his description of people's life in Penghu in his writing was indistinct and wonderful . It is found that his description of the scenery and lifestyle of people in Penghu seemed to be the same as those in the Qing Dynasty , and we saw nothing with modernization in Penghu during the Japanese colonial period in his writing. |
本系統之摘要資訊系依該期刊論文摘要之資訊為主。