查詢結果分析
來源資料
相關文獻
- Articulatory Characteristics of the Coronal Consonants in Malaysian Mandarin: With Special Reference to the Non--"Canonical" Sibilants
- 語言與現實的比較與分析--馬來西亞華語與中國華語的差異探討
- 臺式日語與臺灣國語--百年來在臺灣發生的兩個語言接觸實例
- 廣東及浙江畬話之比較研究
- 臺北縣石門鄉的武平腔客家話的語音變化
- 閩南語小稱詞的由來--兼談歷史演變與地理分布的關係
- 臺灣頭份「四海話」研究
- Taiwanized Japanese Revisited--A Case Study of Language Contact
- 古鼻音聲母在莆仙方言的演變--與閩東、閩南之比較
- 從新竹縣的「四海話」探究客語的語言接觸現象
頁籤選單縮合
題 名 | Articulatory Characteristics of the Coronal Consonants in Malaysian Mandarin: With Special Reference to the Non--"Canonical" Sibilants=馬來西亞華語舌冠音的構音研究:特究其「非典型」噝擦音的可能來源 |
---|---|
作 者 | 黃婷; 張月琴; 謝豐帆; | 書刊名 | 清華學報 |
卷 期 | 46:4 2016.12[民105.12] |
頁 次 | 頁743-783 |
專 輯 | 清大語言所三十年所慶論文集--語音音韻篇 |
分類號 | 802.4 |
關鍵詞 | 馬來西亞華語; 舌冠音; 噝擦音; 假顎圖; 舌面圖; 語言接觸; Malaysian Mandarin; Coronal consonants; Sibilants; Palatography; Linguography; Language contact; |
語 文 | 英文(English) |
中文摘要 | 本研究旨在調查馬來西亞(檳城)華語舌冠音的構音特徵,特別著眼於噝擦音的「非典型」發音性質。主要研究結果臚列於下:(一)塞音 d的顎位遍及齒齦 (dentialveolar) 和齒槽 (alveolar) 兩區,舌位則包括舌尖和舌葉;(二)擦音 s、sh和塞擦音 z、zh 發音部位大致相同,皆為舌葉齒槽音;(三)擦音 x 有兩個語音變體,分別為典型的齒槽音 [ɕ] 和位置偏前的齒齦舌音[ɕ̘];(四)塞擦音 j 的接觸面積較大,為一舌尖面音,碰觸齒齦及齒槽兩區。本研究另外發現 x 的語音變體基本上由環境制約:在馬來西亞(檳城)華語中,引發顎化現象的前高母音及介音 [i, j] 常與非典型、偏前變體 [ɕ̘] 相拼,而典型變體 [ɕ] 則多出現於其它環境。本文認為該現象很有可能是語言接觸後的音變結果。 |
英文摘要 | This study is an articulatory investigation of the coronal consonants in Malaysian Mandarin, with special reference to the non-“canonical” realization of the sibilants. Our principal findings are: (i) d is apico-laminal dentialveolo-alveolar [t], (ii) s and sh are mostly laminal alveolar [s̻z, zh], and are the same as those of the corresponding fricatives, (iii) x has two phonetic variants: laminal alveolar [ɕ] (“canonical”) and laminal (denti-)alveolar [ɕ̘] (non-“canonical”, fronted), and (iv) j, as compared to z and zh, has a wider midsagittal contact, i.e., apical dentialveoloalveolar [tɕ]. Another important new finding is that the two variants of x are contextually conditioned. Specifically, the high front vowel [i] and the palatal glide [j] often co-occur with the non-“canonical”, fronted x (i.e., [ɕ̘]), while the “canonical” [ɕ] is found elsewhere. The phenomenon in question is attributable to language contact-induced sound change. |
本系統中英文摘要資訊取自各篇刊載內容。