查詢結果分析
來源資料
相關文獻
- 洪鐘大呂 遺響千古:周法高先生〈中國語言學的過去、現在和未來〉(下)
- 洪鐘大呂 遺響千古:周法高先生〈中國語言學的過去、現在和未來〉(上)
- 周法高先生對中國語言學研究與發展的貢獻
- 中央研究院院士東海大學講座教授周法高先生行述
- 自臺灣重砂中提煉釩之研究
- Clinical Assessment of Women Undergoing In-Vitro Fertilization and Tubal Embryo Transfer Using Recombinant Human Follicle-Stimulating Hormone
- 由海水(鹵水)製取高純度碳酸鋰之技術發展
- 由海水(鹵水)製取高純度氧化鎂之製造技術發展
- Enrichment of Heavy Water in Spiral Wired Thermal Diffusion Columns of the Frazier Scheme
- 周法高先生行誼、貢獻
頁籤選單縮合
題 名 | 洪鐘大呂 遺響千古:周法高先生〈中國語言學的過去、現在和未來〉(下)=The Large Bell Sounds Far and Wide: The Past, Present and Future of Chinese Linguistics by Mr. Chou Fao-Kao |
---|---|
作 者 | 李葆嘉; | 書刊名 | 東海中文學報 |
卷 期 | 30 2015.12[民104.12] |
頁 次 | 頁61-84 |
分類號 | 802 |
關鍵詞 | 周法高; 中國語言學史; 提煉; 補苴; 闡述; Chou Fa-Kao; The history of Chinese linguistics; Refining; Improving; Illustrating; |
語 文 | 中文(Chinese) |
中文摘要 | 吾鄉先賢周法高先生〈中國語言學的過去、現在和未來〉(1965/1980),應視為中國語言學史綱。本文主要就此研讀箋注:1. 提煉主要觀點;2. 補苴缺漏之處(包括近幾十年的新研究);3. 闡述相關問題。周先生強調,中國語言學史研究應包括外國人的中國語研究,眼光要遠大一點。此「合古今中外而冶之」精神,即後學三十年前最大受教。「洪鐘大呂、遺響千古」,此之謂也。 |
英文摘要 | The Past, Present and Future of Chinese Linguistics (1965/1980) by Mr. Chou Fa-Kao should be regarded as "the Outline of Chinese linguistics." The article studies the following issues. 1. Refining the main point; 2. Improving the research in recent decades; 3. Illustrating the related issues. Mr. Chou stressed that the study of Chinese Linguistics History should be done in a wider perspective, to include foreigners' studies. The history of Chinese linguistics should be studied all times and in all over the world. This spirit is the most important benefit I got thirty years ago. This is exactly what the old-saying "the large bell sounds far and wide" means. |
本系統中英文摘要資訊取自各篇刊載內容。