查詢結果分析
來源資料
頁籤選單縮合
題 名 | 臺灣廟宇籤解系統中能指和所指的遊移初探=An Interpreter's Reasoning Process of Cim Sticks Using Semiotics in Taiwanese Temples |
---|---|
作 者 | 李金鴦; | 書刊名 | 人文與社會學報 |
卷 期 | 3:5 2016.05[民105.05] |
頁 次 | 頁71-83 |
分類號 | 292.7 |
關鍵詞 | 籤解系統; 能指; 所指; 籤詩; 卦頭; The divination in Taiwanese temples; Signifier; Signified; Cim stick; Gua-tou; |
語 文 | 中文(Chinese) |
中文摘要 | 台灣廟宇籤解體系善用文字的象徵與暗示手法,運用常民語彙的多義性,因所問事項的不同、求籤人的不同,而對同一組籤詩作出不同解占與詮釋。其運用的條件包括詩歌中「詩無達詁」的傳統、「卦頭」故事或「卦頭」人物故事的歷時性之對應、求籤者詢問目的變易性、解籤人詮釋文字的多義性等手法。本文以田野調查、訪談及文本分析為方法,運用索緒爾及羅蘭.巴特符號學理論,探討解籤人高雄市鼓山區哈馬星代天宮總幹事洪文昌所解系統為主,透過解析,將籤解系統的變易與多義歸納為有跡可循的籤解思考體系,並突顯其間能指與所指游移相關性,以歸納解籤人籤解系統之思維。 |
英文摘要 | Taiwanese temples practice divination using semiotics, through which oracles corresponding to cim sticks drawn by the querents are inferred. These oracles, skillfully written to explore the polymorphic nature of Chinese language, are highly metaphoric and interpreted to tailor to the querents' specific questions and personal situations.The oracles may include sections from the Classics of Poetry, also known as Shih-ching, and the "Gua-tou story", popular characters in historical events and classic literature; from which, the interpreter draws inspiration to offer specific answers to inquiries. This paper focuses on the interpretation by the general director 洪文昌 at Daitienkung Hamasen, Kaohsiung City, Taiwan. Ferdinand de Saussure and Roland Barthes' theory of semiotics was applied to samples gathered from field research, interviews and textural analysis. By classifying various interpretation methodologies and highlighting the transformation technique from the signifier (the oracle) to the signified (the interpretation), this paper seeks to summarize an interpreter's reasoning process. |
本系統中英文摘要資訊取自各篇刊載內容。