查詢結果分析
相關文獻
- 從《西遊記》編選談兩岸國小古典小說之教材與教法
- 從語用學看「西遊記」中豬八戒話語中的笑點
- 千變萬化神通大指物騰那手段高--談「西遊記」中孫悟空之七十二變
- 西遊記簡本陽、朱二本之先後及簡繁本之先後
- 清代にぉけゐ「西遊記」の諸形態とその受容層について--戲曲、繪畫を中心に
- The Hsi-yu Chi[西遊記] Monkey and the Fruits of the Last Ten Years
- Hsi-yu Cheng-tao Shu in the Context of Wang Ch'i's Publishing Enterprise
- 烏雞國:《西遊記》中的「王子復仇記」
- 神勇無敵二郎神
- 「大唐三藏取經詩話」析探
頁籤選單縮合
題 名 | 從《西遊記》編選談兩岸國小古典小說之教材與教法=A Study of Methods and Materials for Teaching Classic Novels at Primary Schools in China and Taiwan by Analyzing the Story of Journey to the West in Primary School Textbooks |
---|---|
作 者 | 董淑玲; | 書刊名 | 語教新視野 |
卷 期 | 2 2014.09[民103.09] |
頁 次 | 頁71-80 |
分類號 | 523.348 |
關鍵詞 | 西遊記; 國小教材教法; 古典小說教學; 兩岸國小語文; Journey to the West; Methods and materials for primary school teaching; The teaching of classic novels; The language field in primary school education on both sides of the Taiwan Strait; |
語 文 | 中文(Chinese) |
中文摘要 | 於國小高年級國語教材中,台灣「康軒版」與大陸「人教版」均選錄《西遊記》文本。本論文透過兩版本教材教法之分析,尋找兩岸國小古典小說教學上的差異,以及差異背後所隱含的意義。研究發現,於教材編輯上,台灣以改寫為主,語言淺白平易,大陸則以節錄為主,保留原著風味;於教法設計上,台灣注重聽說讀寫等能力的訓練,大陸則著重文學感受的分析,教學重點各有不同。透過此一比較,將有助於編輯者或教師截長補短,調整國小古典小說之教材選用或施教方式。 |
英文摘要 | As Chinese textbooks published by Kang Hsuan Education in Taiwan and People’s Education in mainland China for grades 5-6 students both include the story of Journey to the West, this paper analyzes teaching methods and materials used by the two publishers’ textbooks to look for differences between China and Taiwan in teaching classic novels and the meaning behind such differences. This paper finds that, in terms of how teaching materials are edited, the textbook in Taiwan includes a rewritten version of the Journey to the West, and uses vernacular language whereas the textbook in China keeps the story’s original essence. In terms of the teaching methods, the textbook in Taiwan focuses on training students’ reading, listening, speaking, and writing skills, whereas the textbook in China focuses on analysis of the emotional quality of literature. Therefore, the two textbooks have different focuses in teaching. Such comparison would help textbook editors or teachers to make improvements on the selection of classic novels for primary school textbooks or teaching methods. |
本系統中英文摘要資訊取自各篇刊載內容。