查詢結果分析
來源資料
相關文獻
- 日本語母語話者と台湾人日本語学習者の接触場面における調整行動--遠隔接触場面と対面接触場面の比較を試みる
- 語言、戲謔與聯姻:貴州苗人平日游方說話的分析
- 華語否則類短語的篇章與人際功能探究
- Self-repair Practices in a Chinese as a Second Language Classroom
- The Flow of True Language Meaning--Applying Conversation Analysis Approach to Illustrate the Language Mechanism in the Script of Friends
- Backchannel Responses as a Communication Strategy in Storytelling
- 対面接触場面における日本語母語話者と台湾人上級日本語学習者の調整行動--複合的な調整行動の相互依存連鎖とパターン化を中心に
- 獨白話語中的補救研究
- Gender Differences and Listener Responses in Spanish Foreign Language Conversations
- ピア‧レスポンスで学生たちは何を話しているか--発話目的カテゴリーによる分析
頁籤選單縮合
題名 | 日本語母語話者と台湾人日本語学習者の接触場面における調整行動--遠隔接触場面と対面接触場面の比較を試みる=The Adjustment Behavior Occurred in Conversation between Japanese Native Speaker and Taiwanese Japanese Learner: Compare between Remote Scene and Face-to-face Scene |
---|---|
作者 | 施信余; Shih, Hsin-yu; |
期刊 | 淡江外語論叢 |
出版日期 | 20160600 |
卷期 | 27 2016.06[民105.06] |
頁次 | 頁124-148 |
分類號 | 803.1 |
語文 | jpn |
關鍵詞 | 遠距對話場景; 面對面對話場景; 語言形式上的調整行為; 發言內容上的調整行為; 會話分析; Remote conversation; Face-to-face conversation; Adjustment inform; Adjustment in content; Conversation analysis; |
中文摘要 | 本論文從「語言形式上的調整行為發言內容上的調整行為」、「要求對方調整.實際執行調整」這兩個觀點來進行檢證,以實際對話內容為分析對象,採用會話分析的手法來探討分別在「遠距對話場景」及「面對面對話場景」中調整行為使用上的特徵。分析結果發現,身處在遠距對話場景中亦或是面對面對話場景中,日語母語話者在調整行為的使用上沒有明顯差異;然而,日語學習者處於面對面對話場景時,不但面臨的語言形式上的問題較處於遠距對話場景時少,也較容易採取引導更深層對話內容的調整行為。 |
英文摘要 | In order to understand the differences between remote conversation scene and face -to- face scene, there are two points of view in this study, one is "adjustment in form v.s. adjustment in content" and the other is "requires adjustment v.s. implement adjustment". The conclusion reveals that, there are almost no significant difference in the use of adjustment between remote scene and face-to- face scene which was used by Japanese native speaker. However, while Japanese learners in face -to- face scenes, less formal language problems occur red and relatively easy to take adjustment behavior for deeper understanding toward the content. |
本系統之摘要資訊系依該期刊論文摘要之資訊為主。