查詢結果分析
相關文獻
- 清朝經澳門、廣州歸國的日本人
- 明代廣州市舶司遷設澳門考
- 澳門的日本人
- 清代西方人視野中的澳門與廣州
- 葡人從未到“廣州灣”廣州灣既無“屯門島”亦無浪白澳--兼論浪白島(澳)並非南水島或牛角山
- 明清時期廣州和澳門在貿易全球化的地位和作用
- 17世紀澳門與廣州、日本、東南亞的海上貿易
- 評Paul A. Van Dyke, «Merchants of Canton and Macao: Politics and Strategies in Eighteenth-Century Chinese Trade» (Hong Kong: Hong Kong University Press; Kyoto: Kyoto University Press, 2011)
- 道光七年《香山縣下恭常都十三鄉採訪冊》的發現及其史料價值
- 夏爾勒.貢斯當與他的澳廣兩地記錄
頁籤選單縮合
題名 | 清朝經澳門、廣州歸國的日本人=The Japanese Who Returned to Their Homeland and Passed through Macau and Guangzhou in the Qing Dynasty |
---|---|
作者 | 松浦章; 李海濤; Matsuura, Akira; Li, Haitao; |
期刊 | 澳門研究 |
出版日期 | 20150300 |
卷期 | 2015:1=76 2015.03[民104.03] |
頁次 | 頁97-103+199 |
分類號 | 731.57 |
語文 | chi |
關鍵詞 | 江戶時代; 漂流民; 日本人; 澳門; 廣州; Edo period; Drifters; Japanese; Macau; Guangzhou; |
中文摘要 | 江戶時代,日本人生活於鎖國之下,見識外國者極少。有漂流海外而被遣返歸國者, 途中曾停靠澳門和廣州。這些漂流者被救後,乘搭商船至澳門,經廣州前往浙江回國。他們滯留 澳門期間,受到澳門或當地外國人的厚待。其時澳門為東西方貿易交匯之處,十分繁榮。他們經 廣州到達浙江,也目睹了當時廣州的繁華。其相關記錄見於《長崎志續篇》、《通航一覽》及《薩 州漂客見聞錄》中,可證當時兩地的狀況,亦可見日本人對兩地的文化觀察,是研究明清澳門與 日本關係史的珍貴文獻。 |
英文摘要 | In the Edo period, the Japanese people lived in a closed state, seldom seeing foreigners. Those who drifted overseas were repatriated in the end, often stopping at Macau and Guangzhou on their way back. After being rescued, these drifters arrived Macau. They headed to Zhejiang via Guangzhou. During their stay in Macau, they were well treated by both the locals and foreigners in Macau. Macau was the intersection of trading between the West and the East and was quite prosperous at that time. Drifters also witnessed prosperity of Guangzhou on the way to Zhejiang. Relevant records can be foundin the Chang Qi Zhi Xu Pian《長崎志續篇》, Tong Hang Yi Lan《通航一覽》, Sa Zhou PiaoKe Jian Wen Lu《薩州漂客見聞錄》, giving testimony to the conditions of the two places at that time. It also reveals that the cultural observation of the two places by the Japanese provides valuable material for studying the history of the relationship between Macau and Japan in the Ming and Qing dynasties. |
本系統之摘要資訊系依該期刊論文摘要之資訊為主。