頁籤選單縮合
題名 | 從戲劇臺詞的動作性及人物性看余光中的戲劇翻譯--以《不可兒戲》為例=Action and Individuality of Dramatic Dialogues in Yu Kwang-chung's Drama Translation--Take The Importance of Being Earnest as an Example |
---|---|
作者姓名(中文) | 梁緋; 肖芬; | 書刊名 | 應用外語學報 |
卷期 | 24 2015.12[民104.12] |
頁次 | 頁255-277 |
專輯 | 余光中翻譯作品學術論文專刊 |
分類號 | 818.7 |
關鍵詞 | 戲劇翻譯; 戲劇臺詞; 動作性; 人物性; 余光中; 不可兒戲; Drama translation; Dramatic dialogue; Action; Individuality; Yu Kwang-chung; The Importance of Being Earnest; |
語文 | 中文(Chinese) |