頁籤選單縮合
| 題 名 | 流離中的追尋:從《韋齋詩存》看勞思光的文化意識與離散書寫=Poetic Writing in Exile: An Aesthetic Reading of Wei-Jai Poems by Lao Sze-kwang |
|---|---|
| 作 者 | 施懿琳; | 書刊名 | 哲學與文化 |
| 卷 期 | 42:11=498 2015.11[民104.11] |
| 頁 次 | 頁165-180 |
| 分類號 | 821.781 |
| 關鍵詞 | 勞思光; 韋齋詩存; 文化意識; 離散書寫; 同光體; Lao Sze-Kwang; Wei-Jai Poems; Cultural consciousness; Diasporic writing; Tung Kwang Style; |
| 語 文 | 中文(Chinese) |
| 中文摘要 | 本文嘗試解讀勞思光(1927-2012)的《韋齋詩存》,據以探索其文化意識及流亡者的心靈歸屬與理想追求。首先藉由勞氏的自我敘述,指出其思想最核心的議題在於對中國文化乃至世界文化的關心,並為之尋求出路。其次,從「後殖民理論」探討勞氏因戰爭被迫流亡來臺,之後又因政治被迫離臺,其間憂患流離、苦志孤懷,皆發而為詩的美學含意;尤其勞氏詩作由原先新巧的「性靈詩派」,轉為險奧峭拔、孤高清寂的「同光體」,呈現當代文人現實關懷及放逐美學雙重含義。而後解析勞先生如何在詩歌中運用比興諷喻手法,召喚與自己心靈相應的意象與歷史典範,藉此理解勞先生詩歌中所透現的文化理想及其百年不磨的「初心」。 |
| 英文摘要 | This article aims to explore Lao Sze-Kwang's (1927-2012) cultural consciousness and his poetic writings in exile through an aesthetic reading and interpreting Lao's Wei-Jai Poems. Firstly, in reading Lao SzeKwang as a narrator constituting self-explorations of poetic persona, the author indicates the core concerns of Lao's writings on cultural consciousness in Chinese thought and the universal dimension of Chinese culture in the context of world culture. Secondly, the author investigates the poetic transformation of literati's sufferings during Lao's traveling in exile, especially in the period of civic war and regime change in contemporary China. The thirdly, the author examines the rhetoric of Lao's poems in two literary styles of writing, the ingenious style "Xingling shipai, Spiritual school of poetry" and the abstruse style of "Tungkwang ti," to discuss Lao's literary achievements in the field of diasporic writings especially in his poems made in "Tung-kwang ti." At the end, the author points out Lao Sze-Kwang's literary and aesthetic contributions of his Wei-Jai Poems, both in allegorical approach to literature and historical reflections on contemporary Chinese literati's life, to conclude his literary ideals on Chinese culture and the purpose of poetic writing in the lasting pursuit to the "chuxin, Original Language in the mind." |
本系統中英文摘要資訊取自各篇刊載內容。