您的瀏覽器不支援或未開啟JavaScript功能,將無法正常使用本系統,請開啟瀏覽器JavaScript功能,以利系統順利執行。
返回
/NclService/
快速連結
跳到主要內容
:::
首頁
關於本站
網站導覽
聯絡我們
國家圖書館
English
開啟查詢結果分析
查詢資訊
期刊論文索引(找篇目)
指令檢索
期刊指南(找期刊)
近代 (1853-1979年) 港澳華文期刊索引
漢學中心典藏大陸期刊論文索引
中國文化研究論文目錄
期刊瀏覽
檢索歷程
期刊授權
出版機構
公佈欄
常見問題
軟體工具下載
:::
首頁
>
查詢資訊
>
期刊論文索引查詢
>
詳目列表
查詢結果分析
來源資料
中正臺灣文學與文化研究集刊
12 2013.06[民102.06]
頁89-104
寫作、翻譯及演說
>
翻譯
相關文獻
從「臺灣文學英譯」贊助者論述談臺灣文學英譯主體性建構
長耕臺灣文學--杜國清及其「臺灣文學英譯叢刊」評介
《臺灣文學英譯叢刊》第二十五集--「葉石濤專輯」卷頭語
翻譯楊熾昌--陶忘機的翻譯觀與翻譯實踐
北美臺灣文學研究的發展:以「臺灣文學研究會」與《臺灣文學英譯叢刊》為例
本土、後殖民與全球化「入世」--《臺灣文學英譯叢刊》的主題、選譯與展望
「花見」(Hanami)--與杜國清教授及《臺灣文學英譯叢刊》的「歡樂時光」
二十年來《臺灣文學英譯叢刊》散文選譯範圍及其意義(1996~2017)
頁籤選單縮合
基本資料
引用格式
國圖館藏目錄
全國期刊聯合目錄
勘誤回報
我要授權
匯出書目
題 名
從「臺灣文學英譯」贊助者論述談臺灣文學英譯主體性建構
作 者
張淑彩
;
書刊名
中正臺灣文學與文化研究集刊
卷 期
12 2013.06[民102.06]
頁 次
頁89-104
分類號
811.7
關鍵詞
臺灣文學英譯
;
臺灣文學英譯選集
;
翻譯改寫者
;
翻譯贊助者
;
語 文
中文(Chinese)
頁籤選單縮合
推文
引用網址
引用嵌入語法
Line
FB
Google bookmarks
本文的引用網址:
複製引用網址
本文的引用網址:
複製引用網址