查詢結果分析
相關文獻
- The Role of Force in Mandarin Verbs of Cutting
- 從海難事件的發生論船員與船舶間互動效能的提昇
- 共同配送之可行性分析:以成本面為考量基礎
- 對「相」或範疇的純粹推演--柏拉圖〈巴門尼德篇〉第二部分之研究
- 範疇界定及綜合評估
- 書評:當代西方美學新範疇辭典,司有侖主編。北京:中國人民大學出版社,1996年。定價:49.00元(人民幣)。ISBN 7-300-02162-X/B.233。598頁。
- 《名理探》:中國譯介亞氏邏輯的成就
- Chinese Empty Category in Generalized Phrase Structure Grammar
- 依義理重構佛教美學之探究:以「俱舍論」為例示
- 臺灣華語聲調範疇感知
頁籤選單縮合
題 名 | The Role of Force in Mandarin Verbs of Cutting=漢語切類相關動詞之實證探究 |
---|---|
作 者 | 蕭惠貞; | 書刊名 | Taiwan Journal of Linguistics |
卷 期 | 13:2 2015.07[民104.07] |
頁 次 | 頁1-30 |
分類號 | 802.632 |
關鍵詞 | 切類動詞; 範疇; 力道; 動補結構分布; Verbs of cutting; Categorization; FORCE; VC complementarity; |
語 文 | 英文(English) |
中文摘要 | 本文探究切類相關動詞的語義內涵。主要的研究目標是探究語義特徵「力 道」是否該納入在某些漢語切類動詞的語義本質上。研究內容包含十個常 用「切」概念的動詞,如「切、削、剁、割、砍、剖、雕、劈、刻、剪」 等,透過線上問卷實驗與語料庫分析,本研究結果顯示(1)母語者最常使用 的四個分類依據,分別是「工具」、「(藝術)精細化」、「力道」、和「結果(一 分為二)」;(2)「劈、砍、剁」三個動詞為母語者認為最常與語義元素「力 道」相關的切類動詞;(3)語料庫的分析結果支持本研究關於「動補結構互 補分佈」之假設。結果呈現動詞「砍」常與補語「斷」共現;另外,「剁」 與「碎」常共現,而力道大的動詞「劈」則較常與補語「開」(一分為二) 出現。本研究結果不但支持以使用基礎頻率為本的語言理論觀 (Barlow and Kemmer 2000),且亦能對漢語動補的常用結合關係,提供不同的分析結果 與建議。 |
英文摘要 | This study explores the semantic meaning of verbs of cutting in Mandarin; it also investigates whether the semantic component FORCE should be included in the denotation for distinguishing the fine-grained meanings among Mandarin verbs, including “diāo, qiē, xuè(xiāo), duò, gē, kǎn, kē, jiǎn, pī and pǒ”, broadly subsumed under the category of the CUT action events in English. To probe this issue, an on-line questionnaire was used along with a corpus-based analysis of cutting verbs with the following results. Firstly, the most commonly-used implicit categories that Mandarin native speakers use are INSTRUMENT, FORCE, DELICATENESS, and RESULT (SEPARATION). Secondly, based on the frequency of the participants’ chosen words on FORCE-related items, kǎn (100%), duò (89%) and pī (86%) are the top three verbs used with respect to the semantic feature of FORCE. Lastly, the corpus analysis supports the hypothesis of V-C complementary distribution in native speakers’ usage. The preliminary findings support the usage-based view of language (Barlow and Kemmer 2000) and can shed light on the cognitive constraint that implicitly and regularly appears in speakers’ resultative compound usages. |
本系統中英文摘要資訊取自各篇刊載內容。