查詢結果分析
來源資料
相關文獻
- 中国語を母語とする日本語学習者の会話における接続詞と接続助詞の使用--エントロピーと冗長度の視点から
- 意見表明における日本語母語話者の接続表現の使用実態--インタビュー会話を例として
- 台湾人学習者と日本語母語話者の接続詞使用の比較分析--依賴文の場合
- 英語を母語とする日本語学習者による数詞「一」を含む数量表現の使用傾向に関する研究--中国語を母語とする日本語中級学習者との比較を通して
- 中性濕靜力穩定面的氣候特徵
- 由幾個問題淺談熱力學第二定律
- The Lack of a Preference Foundation for Some Generalized Entropy Measures
- 改良式ARCH模式之應用: 以匯率變動為例
- 水文短序列模式判定與預測之研究
- 社會熵值模式的初探
頁籤選單縮合
題 名 | 中国語を母語とする日本語学習者の会話における接続詞と接続助詞の使用--エントロピーと冗長度の視点から=以中文為母語的日語學習者在會話中使用連接詞與連接助詞的情況--從熵與冗餘性的觀點、The Usage of Connectives and Connective Particles by the Japanese Learners Whose First Language Is Chinese: Based on Entropy and Redundancy |
---|---|
作 者 | 陳相州; | 書刊名 | 銘傳日本語教育 |
卷 期 | 17 2014.10[民103.10] |
頁 次 | 頁93-114 |
分類號 | 803.16 |
關鍵詞 | 熵; 冗餘性; 連接詞; 連接助詞; 中級學習者; 高級學習者; 冗長度; 接続詞; 接続助詞; 中級学習者; 上級学習者; エントロピー; Entropy; Redundancy; Connectives; Connective particles; Intermediate and advanced level learners; |
語 文 | 日文(Japanese) |
中文摘要 | 本研究主要利用熵(entropy)與冗餘性(redundancy)的兩項指標,探討以中文為母語的日語學習者與日語母語話者在會話中使用連接詞與連接助詞的差異。本研究先從中級學習者、高級學習者與日語母語話者在會話中使用連接詞與連接助詞的種類與詞頻計算出熵與冗餘性的數值,之後再就其數值進行統計處理。其主要結果如下:中級學習者在會話中有頻繁使用連接詞「demo」的傾向,而所使用的連接助詞的種類較為單調。此外,連接助詞「kara」與「node」的區別也似乎尚未習得。相較之下,高級學習者在會話中所使用的連接詞的種類相當多樣,然而實際的使用狀況仍與母語話者有所差異。除了存在多用連接詞「demo」、「dakara」、「tatoeba」、「soshite」的問題之外,所使用的連接助詞的種類豐富性也不如母語話者。另外也存在無法適切使用連接助詞「kara」與「node」的問題。 |
英文摘要 | The main purpose of this study was t o explore the differences in the usage of connectives and connective particles in conversations between Japanese learners whose first languageis Chinese and native Japanese speakers based on two indexes,entropy and redundancy. The main result are summarized below: Intermediate level learners tended to frequently use the connective' demo'in their conversations.And they used rather fewer types of connective particles.In comparison, advanced level learners used various types of connectives in their conversations.Yet,their usage was still different from native Japanese speakers'. They had the problem of using connectives'demo','dakara','tatoeba',and'so shite',and the variety of the types of connective particles they used was no tashig has native Japanese speakers.Further more,they could not use the connective particles' kara'and' node' properly. |
本系統中英文摘要資訊取自各篇刊載內容。