頁籤選單縮合
題名 | 『夕べの雲』における「非日常化」--庄野潤三が確立したスタイル=《黃昏之雲》裡所呈現的「非日常化」--庄野潤三所建立的文學風格、The Defamiliarization of "YU-BE NO KUMO": The Style that Sho-no Junzo Has Established |
---|---|
作 者 | 戶田一康; | 書刊名 | 台灣日本語文學報 |
卷期 | 34 2013.12[民102.12] |
頁次 | 頁77-101 |
分類號 | 861.57 |
關鍵詞 | 庄野潤三; 黃昏之雲; 靜物; 非日常化; 文學風格; 夕べの雲; 静物; スタイル; Sho-no Junzo; Yu-be no kumo; Seibutsu; Defamiliarization; Style; |
語文 | 日文(Japanese) |
中文摘要 | 在文學史上,庄野潤三被歸類為所謂「第三的新人」的代表性作家之一。《黃昏之雲》不但是他的代表作,也被認為是戰後日本文學的重要作品之一,評價很高。但有點奇怪的是對該作品的「解讀」兩極化。產生之所以這樣的「解讀」差異,是因為存在著一個問題。本人認為這個問題就是「《黃昏之雲》與《靜物》之間是否有關連性?」。本論文除了整理其他有關研究論文的重點之外,以《黃昏之雲》裡的一章「很大的甕」為例,從Виктор Борисович Шкловский所提倡的「非日常化」或「異化」的觀點來加以分析,並想證明作者寫作這篇《黃昏之雲》的目的在於建立一種文學風格本身,而《黃昏之雲》應該是與《靜物》分開討論才對的作品。 |
英文摘要 | In Modern Japanese Literature, Sho-no Junzo is a representative writer of 'DAI SAN NO SINJIN'. ”YU-BE NO KUMO” is not only the most important work to him, and a masterpiece of Modern Japanese Literature, but the reading of this work has both extremes.Why did this work make the diffsrence of reading? I think, there is a problem that ”YU-BE NO KUMO” is connected with ”SEIBUTSU”, or not?This paper that readjusts other papers about ”YU-BE NO KUMO”, and deals with Chapter 'OOKINA-KAME' for example, analyzes this work from the point of view of The defamiliarization that Виктор Борисович Шкловский has put forward, improve Sho-no Junzo's purpose that wrote ”YU-BE NO KUMO” is to establish his style, we should, and we should separate ”YU-BE NO KUMO” from ”SEIBUTSU”. |
本系統之摘要資訊系依該期刊論文摘要之資訊為主。