查詢結果分析
來源資料
相關文獻
- 文脈から見た名詞止め表現の用法
- 文脈から見た発言の引用における注釈
- 台湾人中級日本語学習者の談話に見られる文脈指示詞の問題--指示対象に注目して
- 台湾人中級日本語学習者の談話に見られる指示詞の使用状況--談話の結束性の観点から
- 名詞止め表現の性格、体系と表現効果の一試論
- 文脈重視の観点から見る非限定的連体節の用法
- 説明の「わけだ」の否定形式「わけではない」が伝えるもの--日本語教育文法の視点からの文法記述の試み
- 文脈重視の日本語教育文法の研究--テイルの用法を例に
- 基進取向的死亡教育與研究
- Intertextual Talk as Collaborative Shared Inquiry in Learning English as a Foreign Language
頁籤選單縮合
| 題 名 | 文脈から見た名詞止め表現の用法=從前後文章脈絡探討名詞止句的用法、Exploring the Use of Noun-stop Form Sentence from the Context |
|---|---|
| 作 者 | 王世和; | 書刊名 | 台灣日本語文學報 |
| 卷 期 | 33 2013.06[民102.06] |
| 頁 次 | 頁151-171 |
| 分類號 | 803.16 |
| 關鍵詞 | 題目文; 表示文; 意思關係; 文章脈絡; 結束性; 文脈; Thematic sentence; Indicative sentence; Cohesion; Context; |
| 語 文 | 日文(Japanese) |
| 中文摘要 | 本研究延續王(2011)之研究成果,透過與前後文章脈絡的關係來探討名詞止句的問題。分析內容包含題目文與後續文脈之關係,以及表示文之性格問題,結果得知如下:a.題目文與後續文章脈絡之意思關係可分為「重複」「換言」「指示」「省略」4種。b.「重複」「指示」屬於明示性,「省略」為暗示性,「換言」則介於兩者之間c.「省略」的用法中,被省略的內容有「單字」「文節」「從屬節」等各種不同層次的句子成份。d.名詞止句之性格依附於言語、非言語文章脈絡,也有雙重性格之情形。e.表示文之用法與省略型名詞止句有相通之處。 |
| 英文摘要 | This paper is a continuation of Wang's (2011) study. It attempts to address some questions relating to the effect of context on the interpretation of noun-stop form sentence. The analysis included the cohesion between thematic sentence and the subsequent contest, as well as the characteristics of indicative sentence. The results are shown as below: a. The cohesion between thematic sentence and the subsequent context can be broadly divided into 4 types: (1) reiteration, (2) paraphrase, (3) reference, and (4) ellipsis. b. Reiteration and reference refer to as explicit, while ellipsis refers to as implicit, and paraphrase refers to as in-between. c. In ellipsis, the omitted parts contain various components of sentence, such as word, phrase, and dependent clause, etc. d. The characteristics of noun-stop form sentence are correlated with verbal, non-verbal, and both context. e. The usage of indicative sentence resembles that of omissive noun-stop form sentence. |
本系統中英文摘要資訊取自各篇刊載內容。