頁籤選單縮合
題 名 | 淺井惠倫的臺灣音樂史料=The Historical Documentations of Erin Asai on Taiwanese Music |
---|---|
作 者 | 林清財; | 書刊名 | 臺灣音樂研究 |
卷 期 | 17 2013.12[民102.12] |
頁 次 | 頁1-38 |
分類號 | 910.17 |
關鍵詞 | 小川尚義; 淺井惠倫; 原住民音樂; 臺灣音樂; 音樂史料; |
語 文 | 中文(Chinese) |
中文摘要 | 日治時期台灣原住民音樂研究開啟了大家對原住民音樂文化認識的新境界,尤其是人類學、語言學、民俗學、考古學…等學者長期投入調查的文獻史料,對台灣原住民文化的記錄描寫更形深入。當然音樂學者對於原住民樂舞的研究也立下了原住民音樂文化研究的典範。因此,從北里闌、田邊尚雄到黑澤隆朝,他們的調查研究成果以及錄音、抄本、相片…等音樂史料都成為當前原住民音樂文化歷史發展研究的重要依據。1931年語言學家淺井惠倫先生的「台灣の蕃曲」兩張唱片的發行,開啟了原住民音樂錄音出版的契機,雖然我們找不到這兩張唱片,但是從唱片目錄可以看出內容包含平埔族群、南鄒四社以及沙阿魯阿族的祭儀歌謠,因此我們可以推知淺井惠倫先生應當做了很多的田野調查工作,可惜因戰後返回日本等不明因素,淺井惠倫先生並沒有繼續出版,更不知道他的研究史料的下落。1988年後終於有土田滋、李壬癸…等語言學者整理應用,對淺井惠倫所蒐藏的原住民語言資料開始整理發表,但是對於他保存的音聲資料並未見有人整理。本文雖屬調查初步報告夾雜說明保存於東京外國語大學、南山大學的小川尚義、淺井惠倫「台灣資料庫」的內容,並對於史料的整理、分析狀態提出與大家分享,但鑒於這兩位學者為我們保存的台灣音樂史料的重要性,仍然以學術會年度會議中報告形式呈現,希冀對於台灣音樂研究能有所助益。 |
英文摘要 | During the Japanese occupation of Taiwan, music researches on indigenous people on Taiwan called for the awareness of a new realm of musical culture, especially in anthropology, linguistics, folklore, archeology, and so forth. The scholars had long investigation into the historical documentations of Taiwan indigenous culture records, and gave more in-depth description. The efforts on the researches of music and dance to the indigenous people of Taiwan, these scholars also set a model of cultural studies on the music to the indigenous people. Consequently, in the hands of Takeshi Kitasato, Takao Tanabe and Takatomo Kurosawa, whose recordings, manuscripts, photos, music, as well as other historical documentations, have become an important basis for the current study to the development of the indigenous culture and history. In 1931, the linguist Erin Asai issued "The Songs of the Taiwanese Indigenous People" in two albums. The album contains the rituals songs of the Pingpus, Saaroa and Kanavu. Since the return to Japan postwar and other unknown factors, Asai did not continue publishing this indigenous music; partly because of his documentations were forgotten. In 1988, Asai’s documentations on the languages of the Taiwan indigenous people were rediscovered, and gave further study by scholars, such as Shigeru Tsuchida and Paul Jen-Kuei Lee. But the studies of his sound recordings are still high in the air. This paper is about a preliminary report on the investigation, data collation and analysis to the documentations by Naoyoshi Ogawa, Asai, which were reserved at Tokyo Research Institute for Language and Cultures of Asia and Africa, and at Nanzan University. And the most important, since these historical data were recorded the music of Taiwan indigenous people, the music research on Taiwan is with very good benefit. |
本系統中英文摘要資訊取自各篇刊載內容。