查詢結果分析
相關文獻
- 翻譯賢妻良母、建構女性文化空間與訴說女性生命故事--單士釐的「女性文學」
- 自我、空間與文化主體的流動/認同--以女詞人呂碧城(1883~1943)的散文為範圍
- 小說家之外的孟瑤--從「女性散文」與「孟瑤三史」論其文學史定位
- 游移的身體.重層的鏡像--由秋瑾的藝文生命觀看其身分認同問題
- 從閨閣女詩人到公共啟蒙者--以近代女性報刊中的論說文為主要視域
- 流動的風景與凝視的文本--談單士釐(1856-1943)的旅行散文以及她對女性文學的傳播與接受
- 當代中文世界裡的張愛玲景觀--兼談大陸海外華文文學研究
- 臺灣女作家當代主導文化
- 扶桑一百年--日本近現代文學的變革
- 展望當代臺灣女性文學新視野--以朱天心近期小說為例
頁籤選單縮合
題 名 | 翻譯賢妻良母、建構女性文化空間與訴說女性生命故事--單士釐的「女性文學」=Translating the "Good Wife and Mother," Constructing a Women's Cultural Space, and Telling the Stories of Women's Lives: Shan Shili's "Women's Literature" |
---|---|
作 者 | 羅秀美; | 書刊名 | 漢學研究 |
卷 期 | 32:2=77 2014.06[民103.06] |
頁 次 | 頁197-230 |
分類號 | 826.6 |
關鍵詞 | 近現代文學; 晚清文學; 女性文學; 知識女性; 單士釐; Modern literature; Late-Qing literature; Women's literature; Female intellectual; Shan Shili; |
語 文 | 中文(Chinese) |