查詢結果分析
來源資料
相關文獻
- 「台湾人日本語学習者コーパス」(CTLJ)における使用語彙の分析--自然コーパスとの比較を通して
- 現代日本語における和製外来語の造語実態--通時的な考察を通して
- 日本昔話を読むための基本語彙の構築--柳田國男『日本昔話集(上)』を試みに
- 字音形態素「~風」の接尾辞的用法--日本語と中国語の対照を通して
- 日本語.中国語の同形字音形態素「~風」の意味—認知意味論による対照分析
- 日本語の外来語形態素「-コン」について
- 造語成分的な省略形外来語形態素に関して--生産性の低い要素を中心に
- 從語料庫統計的觀點分析美國之音新聞英文被動句中文譯文
- 中國兒童對英文屈折詞素的習得研究
- 綜論現代中文詞語的屬性--兼介城大LIVAC共時語料庫
頁籤選單縮合
| 題 名 | 「台湾人日本語学習者コーパス」(CTLJ)における使用語彙の分析--自然コーパスとの比較を通して=Analyses on the Used Vocabulary in the Corpus of Taiwanese Learner of Japanese (CTLJ): Comparisons between CTLJ and Self-Constructed Natural Corpus、「臺灣日語學習者語料庫」(CTLJ)之使用語彙分析--與自然語料庫之比較為本 |
|---|---|
| 作 者 | 黃淑妙; | 書刊名 | 語文與國際研究 |
| 卷 期 | 11 2014.06[民103.06] |
| 頁 次 | 頁71-95 |
| 分類號 | 803.1 |
| 關鍵詞 | 語料庫; 詞素; 出現頻率; 易錯語彙; 形態素; 出現頻度; 間違いやすい語彙; コーパス; Corpus; Morphemes; Frequency of occurrence; Prone-to-error vocabulary; |
| 語 文 | 日文(Japanese) |
| 中文摘要 | 本論文針對台灣日語學習者語料庫(CTLJ)之原文部分,先以詞素解析器MeCab將其中之語彙加以分割,針對解析錯誤,前後歷時三年並經兩次校正後,再進行使用語彙分析。為了凸顯學習者語彙之特徵,分析時透過與筆者自行建構之自然語料庫進行比較。經分析結果得知:CTLJ原文部分之詞素總數超過39萬詞,其中個別詞素約1萬3千詞,名詞最多,連7千4百餘詞(佔57.2%);其次為動詞,逾3千1百餘詞(佔24.2%)。此外,藉由比較CTLJ與筆者自行建構之自然語料庫,可以掌握學習者使用語彙之實際狀況與易錯語彙之使用情形,提供學習者強化學習之參考。 |
| 英文摘要 | This paper presents an in-depth analysis of the use of vocabulary covered by the Corpus of Taiwanese Learner of Japanese. Our method consists, firstly, in applying the Japanese morphological analyzer, MeCab, to segment vocabularies of the original writings in Japanese in CTLJ, and then proceeding with morpheme-level analysis of errors in grammar and usage, which process has been repeated twice in the recent three years. In order to highlight the words characteristic of the Taiwanese Learners' Japanese, comparisons are made between CTLJ and a corpus of current Japanese, which have been constructed by the author. The result indicates that the number of morpheme tokens used in the original students' essays in Japanese in CTLJ is more than 390 thousand, or around 13 thousand morpheme types. The number of nouns amounts to 7,400, which accounts for 57.2% of morpheme types. The number of verbs is 3,100 (24.2%). In addition, comparisons between CTLJ and the above-mentioned natural corpus help the instructors to grasp the actual situations of how the learners use and reveal what sort of items are particularly prone to errors, thereby enabling them to provide apt and systematic instructions to the learners. |
本系統中英文摘要資訊取自各篇刊載內容。