頁籤選單縮合
題 名 | 葉維廉詩學對東西語言材質特性之開發 |
---|---|
作 者 | 翁文嫻; | 書刊名 | 東華漢學 |
卷 期 | 19 2014.06[民103.06] |
頁 次 | 頁431-447 |
分類號 | 821.28 |
關鍵詞 | 葉維廉詩學; 詮釋角度; 西方詩語法; 中國傳統詩語法; 現代詩語言; |
語 文 | 中文(Chinese) |
中文摘要 | 中國現代詩學領域,涵蓋面與著作同樣豐盛的是葉維廉。可惜在台灣詩評界引用他的觀念不多,大陸研究更有興趣是他對道家美學的關注。然而,海內外一致推崇他對中西文化研究的經歷,將之視為比較文學的大師級人物。葉維廉詩學開出這雙向的學術視野:一、西方翻譯所可能遭遇的問題;二、中國傳統「翻譯」可能遭遇的問題-「翻譯」一詞在今天已變成顯學,成為一地區文化與另一地區文化,異質交錯所必然出現的種種誤讀或新增事物。葉維廉詩學這兩大軸心,相隔五十年,相對於台灣在國際舞台漸漸成熟的狀態下,正可彼此映襯,辨識葉維廉詩學過程的突破與困境,在暗影底層,亦可反照台灣在古典或西方傳統相遇時出現的事物。本論文嘗試自其詩學做一個整理,舉出四項事物:一、葉氏詩學在傳釋學理論的消化狀況;二、葉氏有關詩人及作品評論的啟示;三、艾略特與中國詩的交叉研究;四、對中國現代詩語言語法的理解與建言。事隔五十年,葉維廉當年開出的方向,在中國大陸、澳門、香港,已因各地的民情需求,有不同的重心注目。於其詩學出生地台灣,正應在這半世紀文化醞釀中,對葉維廉詩學作出適當的評價。 |
本系統中英文摘要資訊取自各篇刊載內容。