頁籤選單縮合
題 名 | 周瘦鵑與紫羅蘭:文學商品的建構及其文化意涵=Zhou Shoujuan and Violet: The Formation of Literary Commodity and Its Cultural Significance |
---|---|
作 者 | 陳建華; | 書刊名 | 中正漢學研究 |
卷 期 | 2013:2=22 2013.12[民102.12] |
頁 次 | 頁239-270 |
專 輯 | 近世意象與文化轉型Ⅲ:跨域想像及典範遞轉 |
分類號 | 823.28 |
關鍵詞 | 周瘦鵑; 紫羅蘭; 文學商品; 名花美人; 文化意涵; Zhou Shoujuan; Violet; Literary commodity; Flower and beauty; Cultural significance; |
語 文 | 中文(Chinese) |
中文摘要 | 斐聲於民國初期文壇的周瘦鵑在二十歲左右愛上了一個西名為「紫羅蘭」的女子,她因父母之命嫁與他人,周傷心不已。此後他的小說不斷以這段情史為母題,衍變成無數催人淚下的愛情故事。本文則考察1920年代「紫羅蘭」的文學商品傳奇的建構過程,並探討其文化意涵。圍繞著《紫羅蘭》雜誌,周瘦鵑與他的同仁及讀者大眾創造出「紫羅蘭娘」的公共形象,集聚著周的秘密戀人、名花、封面美人及雜誌本身的多重身份。這一紫羅蘭話語在都市風景線上猶如五彩斑斕的棱鏡,映射出時尚女性、市民社會與美好生活的願景,蘊含著大眾啟蒙、文學現代性與性別的權力機制等議題。本文最後對於名花美人的文學傳統的政治意涵與商品美學的關係略作分析。 |
英文摘要 | In early Republican years Zhou Shoujuan was known for his sad love stories, most of which, according to himself, express his first failed love with a girl named Violet in English. However, this essay examines the figure of Violet published and circulated in cultural space of 1920s Shanghai. In The Violet magazine edited by Zhou, his literary fellows and readers created Miss Violet, complicatedly identified with flower, Zhou's secret lover, cover girls, and the magazine itself. In the formation of literary commodity, signs of Violet are hybridized with romantic stories in West and China, classical rhetoric, gossip, and advertising strategies. The discourse of Violet was like a prism refracting visions of new woman, fashion, civil society and better future, ramified with popular enlightenment, literary modernity, gender, and power relations. In the end, this essay will analyze how the literary tradition of flower and beauty is invented by the form of literary commodity in the modern time, imbued with politics, aesthetics, and gender problem. |
本系統中英文摘要資訊取自各篇刊載內容。