查詢結果分析
來源資料
相關文獻
- A Pragmatic Study of the Speech Act of Polite Requests for Action
- 文化間相互作用中的口語交際特性
- 語用論探源
- Sociolinguistic Variation of Power and Severity in Interlanguage Behavior of Disagreement
- 俄語中間接祈使言語行為的表達(以A.契訶夫中短篇作品為分析語料)
- An Analytic Study of the Processes by Which Children Acquire Knowledge of Social / Pragmatic Elements of Language
- Compliment Exchanges in Taiwan TV Programs
- Transfer of Requestive Speech Act from the First to the Second Language by Taiwanese English Learners
- «РУССКАЯ ВЕРА» И АЛТАЙСКИЙ АЛБАТЫ: МИССИОНЕРСКИЕ И НАРОДНЫЕ СТЕРЕОТИПЫ
- 論中古漢語句末疑問詞「不」與「無」
頁籤選單縮合
題 名 | A Pragmatic Study of the Speech Act of Polite Requests for Action=請求言語行為之研究 |
---|---|
作 者 | 詹景雯; 林振強; 李柏堅; | 書刊名 | 中華科技大學學報 |
卷 期 | 61 2015.01[民104.01] |
頁 次 | 頁177-195 |
分類號 | 801.1 |
關鍵詞 | 溝通意圖; 言語行為; 請求策略; 話語情境; 文化規範; 疑問語氣; Communicative intentions; Speech act; Request strategies; Contextualized situations; Cultural norms; Interrogative mood; |
語 文 | 英文(English) |
中文摘要 | 人與人平日的互動中,會藉由不斷創造話語以達到其溝通的目的,其中則是透過運用各種言語行為來傳達。本文旨在探尋英語母語人士的請求言語行為之常用模式。研究對象為十位來自於不同背景、年齡和經驗的英語母語人士,其中六位為男性,四位為女性。為收集資料,邀請受試者於採訪期間,針對10個假設的話語情境做出回應。調查結果發現,當英語母語人士提出請求時,態度普遍客氣;他們也會根據社會和環境因素以及文化規範,對於不同的話語情境做出不同策略性的回應;請求言語行為並無性別的差異;當英語母語人士提出請求時,最常使用現在或過去式時態的疑問語氣。 |
英文摘要 | In everyday interactions, people constantly create utterances to achieve certain communicative intentions. One of these interactional goals is represented by the speech act of requests. This paper aims to explore the politeness of request speech act by investigating the patterns used by native English speakers. The subjects were ten native English speakers with diverse backgrounds, ages, and experiences. Of the ten subjects, six were males and four were females. To elicit data, interview questions made up of ten hypothetical situations were conducted, in which the subjects were asked to give their responses orally towards the contextualized situations. The findings revealed that native speakers were generally courteous in making their requests, that their use of politeness strategies were usually varied according to social and situational factors as well as cultural norms, that there were no gender differences in the use of polite request forms, and that the interrogative mood with either a present or past tense modal was most frequently employed by native English speakers. |
本系統中英文摘要資訊取自各篇刊載內容。