查詢結果分析
相關文獻
- The Immediate Effect of Parental Language Choice on that of Their Children's Language in Chinese Migrant Families
- Perspectives on Marked Language Choices and Uses in Taiwan
- Code-Switching of Mandarin and English in Taiwan's Work Places
- The Structure of Code-Switching from the Viewpoint of Context--The Case of Taiwanese Bilingualism
- 臺、新兩地閩南語電影的語言使用現象探討:以《陣頭》、《小孩不笨》為例
- Modifying Language Use and Teaching Strategy in All-English Language Classes: Perceptions of Students from Two Mixed-Major Freshman English Classes in Taiwan
- 七○年代鄉土小說華臺語語碼轉換之意涵--以黃春明作品〈鑼〉為觀察對象
- 從單語到雙語教學:語碼轉換在語言教育的運用
- A Translation Study and Its Pedagogical Applications
- 如何看待國際交流語言的選擇與使用?
頁籤選單縮合
題名 | The Immediate Effect of Parental Language Choice on that of Their Children's Language in Chinese Migrant Families=華人父母語碼選擇對孩子的即刻影響 |
---|---|
作者 | 于善江; | 書刊名 | Taiwan Journal of Linguistics |
卷期 | 12:1 2014.01[民103.01] |
頁次 | 頁81-107 |
分類號 | 801.4 |
關鍵詞 | 語言選擇; 對話回合; 語碼轉換; Language choice; Conversational round; Code-switching; |
語文 | 英文(English) |