頁籤選單縮合
| 題 名 | 兩岸體育發展與奧會模式反思與探討=Reflection and Discussion on Olympics Model and Sports Development with China |
|---|---|
| 作 者 | 蔡心怡; | 書刊名 | 國民體育季刊 |
| 卷 期 | 42:2=174 2013.06[民102.06] |
| 頁 次 | 頁18-23+115 |
| 專 輯 | 國際體育事務人才培育 |
| 分類號 | 528.91 |
| 關鍵詞 | 兩岸體育; 奧林匹克; 奧會模式; Cross-strait sports; Olympics; Olympic model; |
| 語 文 | 中文(Chinese) |
| 中文摘要 | 兩岸體育是國際體育運動發展的一環,兩岸自民國38年分治後,除了在政治以及外交層面上處於敵對的狀態之外,在爭取國際運動空間的攻防戰也無可避免。 隨著國際情勢的轉變以及各自國內政治環境氛圍的影響,兩岸體育運動發展時而進,時而退。其中,以民國70年由我國與國際奧會所簽訂的協議為一重要里程碑。「奧會模式」確實是為當時失去國際政治空間的中華民國運動員開啟了一扇與國際體育接軌的大門,讓他/她們在處於弱勢的外交環境中,依舊有一個表現的舞台。然而,在歷經了兩岸對立、兩岸共存及兩岸互惠的時空轉化中,此篇研究藉由了解兩岸體育發展的歷史,以期進而省思這份我國當初為了求在國際體育空間生存而忽略中共「一國兩制」意涵的協議是否還適用於當今兩岸互動的環境。 |
| 英文摘要 | Cross-strait sports is a key component of international sports development. Since the dichotomy of political reign in 1949, the maneuvering of international recognition in sports quickly falls into the field of hostile engagement, in addition to conflicts at the political and diplomatic levels. Cross-strait sports development has always been susceptible to the political environment of the moment, improving when the climate is favorable and declining when conditions worsen. In particular, the year 1981 marked a crucial milestone as the Republic of China (ROC) signed an important agreement with the International Olympic Committee. The "Olympic Model" had indeed opened a door for Chinese Taipei athletes of that period, inviting them into the international sports arena and giving them a platform to perform, when all other avenues through political means had failed. Nonetheless, after the transformational period of progressing from cross-strait hostility to co-existence to mutual-benefitting, this article attempts to investigate the suitability of "One Country Two Systems" in the modern-day cross-strait exchange environment by thoroughly understanding cross-strait sports development history and Taiwan's desire for survival in the international sports arena during that period. |
本系統中英文摘要資訊取自各篇刊載內容。