頁籤選單縮合
題 名 | 兼具學術性與通俗性的禮學新著--丁鼎先生著《禮記解讀》評介=A New Ritual Work of Learning and Popularity--A Review on An Interpretation of LiJi written by Mr. Ding Ding |
---|---|
作 者 | 郭善兵; | 書刊名 | 經學研究集刊 |
卷 期 | 10 2011.04[民100.04] |
頁 次 | 頁21-32 |
分類號 | 094.3 |
關鍵詞 | 丁鼎; 《禮記解讀》評介; 學術著作; 通俗讀物; Ding Ding; An Interpretation of LiJi Review; Academic writing Popular book; |
語 文 | 中文(Chinese) |
中文摘要 | 丁鼎先生的《禮記解讀》是一部高水準的學術佳作。其學術價值,首先體現在作者對選取的《禮記》各篇經文的校勘、訂誤。在校勘、訂誤過程中,丁鼎先生採取了嚴謹、審慎的態度和方式。對他本與中華書局 1980 年影印出版的清代學者阮元校刻的《十三經注疏》中之《禮記》(以下簡稱阮刻本)存在歧異之處,對以往學者已指出經文存在訛、脫、衍、倒、錯亂之處,若缺乏準確、堅實的旁證,不徑直改動阮刻本原文,而是保留其原貌。在注釋中,對需改動之處,對以往學者的考證觀點,予以說明、臚列。若有確鑿證據表明,阮刻本確存在訛、脫、衍、倒、錯亂,則徑予改正,並在注釋中,說明改動的內容及原因。丁鼎先生還採用迄今為止 So far 考古發現的有關資料,如郭店楚墓竹簡、上海市博物館藏戰國楚簡與《禮記》相關之內容,對《禮記》經文進行校訂。他並沒有簡單、盲目的惟考古資料是從,而是採取信而有徵的處理方式:對傳世本與簡本存在歧異之處,不徑直改動傳世本原文,在注釋中,臚列簡本相關內容。其次,丁鼎先生的注釋,既博采前賢之說,又不乏糾謬、創新之處。《禮記解讀》注文之簡潔扼要、深入淺出、通俗易懂,為生僻字標加現代拼音,對古漢語中某些字、詞特殊用法進行解釋,也使該書極便初學者和一般讀者使用、閱讀。由於種種原因,該書也存在若干謬誤。 |
英文摘要 | An Interpretation of LiJi written by Mr.DingDing is an excellent and high standard scholastic work. It’s academic value firstly embodies the collation and corrections on the selected scripture from LiJi. During the collation and correction process, Mr.DingDing takes a rigorous, careful attitude and way.When there are diversities between the photo-offset copy of LiJi attached to The Commentary on the Thirteen Confucian Classics collated and printed by RuanYuan, which was published in 1980 by Zhonghua Book Company (Hereinafter referred to as Ruan Book )and other copies, Even if there were mistakes and slip distributions inverted Pointed out by the former scholars, Mr.DingDing keeps Ruan Book’s original appearance without straight change if there is no accurate and solid proof . In the annotation, Mr.DingDing explains and illustrates the corrections and the previous research perspective.If there is conclusive evidence that there are such errors as mentioned above in the Ruan Book, Mr.DingDing corrects such errors straightly on the text,and explains the changes to the content and reason in the notes. Mr. Ding Ding also uses far ancient find relevant information,such as bamboo slips found in a Chu tomb of GuoDian,and collected in Shanghai Museum. However,he is not obedient blindly to the archaeological data, but takes borne out by evidence processing mode. When there are diversities between Ruan Book and bamboo slips, Mr.DingDing keeps Ruan Book’s original appearance without straight change, illustrates the relevant contents of bamboo slips in the annotation.Secondly, Mr.DingDing not only quotes and proves fully the views advocatedd by the predecessors,but also is no lack of correcting and innovation. The annotation of An Interpretation of LiJi is brief and to the point, explain profound theories in simple language, easy to understand,some rare words are marked with pinyin,the special usage of some words in ancient Chinese is explained. All of these make the book very apply to the beginners and general readers. Due to various reasons, the book also exists a certain number of fallacy. |
本系統中英文摘要資訊取自各篇刊載內容。