查詢結果分析
相關文獻
- Gender Differences in Taiwanese EFL Learners' Use of English Pronouns
- 日語的稱呼文化
- The Mandarin Chinese Ba-Construction as a Second Topic
- 大學生的分離-個體化與相關家庭因素
- 國民教育階段學生數學學習之性別差異的探究
- 檢視教育中的性別議題
- Minimalism and Optionality
- On Noun Phrase Structures in Paiwan
- 電腦資訊教育與性別差異之研究
- On the Notion of Minimal Disjointness
頁籤選單縮合
題名 | Gender Differences in Taiwanese EFL Learners' Use of English Pronouns=性別差異對臺灣EFL學習者使用英語代名詞時的影響 |
---|---|
作者姓名(中文) | 吳睿純; | 書刊名 | 臺中教育大學學報. 人文藝術類 |
卷期 | 26:2 2012.12[民101.12] |
頁次 | 頁69-88 |
分類號 | 805.163 |
關鍵詞 | 以英語為外語; 代名詞; 性別差異; EFL; Gender difference; Pronoun; |
語文 | 英文(English) |
中文摘要 | 許多社會語言學家皆認為女性是較為合作、體貼的會話者,而男性在談話時則較具競爭性(Coates 1989, 1993, 1995; Holmes 1984, 1986, 1989, 1991, 1995),這樣的性別差異也表現在第二語言的習得上,例如:女性常被認為是學得較快也較好的第二語言學習者(Boyle 1987; Ekstrand 1980; Farhady 1982; Larsen-Freeman & Long 1991),也有學者發現女性喜歡使用較為正式的語言形式(Gussenhoven 1979; Leather & James 1996)。然而,這樣一股關於性別差異研究的熱潮似乎尚未蔓延到代名詞習得的研究領域中。因此,本研究將探討「性別差異」在以英語為外語的臺灣學生使用英語代名詞時所扮演的角色。我們設計了三個實驗項目,分別是「問與答」、「圖片描述」、與「說故事」來引導受試的臺灣男、女大學生使用英語代名詞。研究結果顯示,女性較少使用代名詞也較少有代名詞錯用的情形;而性別差異的歧視也多出現在男性的語言使用上,也就是男性較常使用陽性的he來取代she,用his來取代her。另外,從「問與答」中我們也發現女性傾向提供更多的解釋而非只是簡單的回答問題,這也驗證了女性是較體貼、合作的談話者。上述這些差異都達到統計上的顯著性(p <.05)。期望本研究結果可以提供教師在面對不同性別的英語學習者習得英語代名詞的過程中有些啟發和幫助。 |
英文摘要 | Sociolinguists have long suggested that females are more cooperative, considerate and facilitative conversationalists, while males are generally considered less supportive and more competitive (Coates 1989, 1993, 1995; Holmes 1984, 1986, 1989, 1991, 1995). Studies on second language acquisition have also arrived at some interesting findings regarding gender differences. For instance, it was found that females are generally better and quicker second language (L2) learners than males (Boyle 1987; Ekstrand 1980; Farhady 1982; Larsen-Freeman & Long 1991). Others claimed that females are more likely to use prestige forms (Gussenhoven 1979; Leather & James 1996). However, this growing body of research into gender differences seems to have attracted the attention of few specialists in pronominal acquisition, especially in the field of L studies. Thus, the aim of this study is to examine the role of gender in determining the English pronominal use of Taiwanese EFL learners. Three experiments- namely, question-and-answer (Q&A), picture-description, and storytelling-were conducted in order to elicit the use of English pronouns by both male and female Taiwanese EFL learners. Results showed that female learners used fewer pronouns and committed fewer pronominal errors than their male counterparts. In addition, linguistic sexism occurred more often among the males, who replaced she and her with he and his with a significantly greater frequency. Moreover, results from the Q-&-A task showed that females were more likely to provide explanations, rather than merely answering the questions in simple sentences. This confirms the growing belief that females are more considerate and supportive conversationalists. All the differences stated above were statistically significant (p<.05). It is hoped that the results of our study will have pedagogical implications for EFL instructors teaching English pronominal systems to male and female learners. |
本系統之摘要資訊系依該期刊論文摘要之資訊為主。