查詢結果分析
來源資料
頁籤選單縮合
| 題 名 | 終助詞「ぜ」「ぞ」の意味機能=「Ze」和「Zo」的語意、The Meanings of Ze and Zo |
|---|---|
| 作 者 | 深尾圓; | 書刊名 | 台灣應用日語研究 |
| 卷 期 | 7 2010.07[民99.07] |
| 頁 次 | 頁125-142 |
| 分類號 | 803.167 |
| 關鍵詞 | 話し手; 主張; 結論; 終助詞ぜ; 終助詞ぞ; 說話者; 終助詞Ze; 終助詞Zo; Speaker's assertion; Conclusion; Sentence-final particles Ze; Sentence-final particles Zo; |
| 語 文 | 日文(Japanese) |
| 中文摘要 | 在本稿有關終助詞「Ze」和「Zo」的語意做了如下的規範; 「Ze」:說話者告知對方自己心中已做出了結論的主張。也就是說說話者主張提出之結論、告知的事情是正確的語気。 「Zo」:表示自己的主張是可靠的。 「Zo」會包括說話者直觀的、感覺判斷的主張。「Zo」有時候會影響聽話者、可是這不是「Zo」中心的意思(key meaning)、是上,下文所引起的意思。 |
| 英文摘要 | In this paper ze and zo of sentence-final particles are defined as follows; Ze: telling listeners speaker’s assertion that conclusion has already been made in the mind of a speaker. Zo: a speaker’s strong assertion that his or her statement is reliable. Ze is an assertion with inner reserves because the conclusion of ze has been made after consideration. Zo may influence listeners but it is considered that it is not main characteristics of zo. It is due to context which it is added to that it may influence listeners. |
本系統中英文摘要資訊取自各篇刊載內容。