頁籤選單縮合
題名 | Some Reflections on the Mark-up and Analysis of Dūnhuáng Manuscripts: Exemplified by the Platform Sūtra=檢視敦煌寫本的標記與分析--以六祖壇經為例 |
---|---|
作者姓名(外文) | Anderl, Christoph; Dippner, Kevin; Visted, Ø ystein Krogh; | 書刊名 | 中華佛學學報 |
卷期 | 25 2012.07[民101.07] |
頁次 | 頁7-50 |
分類號 | 226.626 |
關鍵詞 | 六祖壇經; 敦煌寫本; 假借字; 分析性標記; 禪學; Platform Sūtra of the Sixth Patriarch; Liuzǔ Tanjing; Dūnhuang manuscripts; Phonetic loan characters; Analytic mark-up; Zen Buddhism; |
語文 | 英文(English) |
中文摘要 | 此篇文章處理有關佛教敦煌文獻的編輯,數位化及分析上的問題,而其中有關禪的文集是研究中國佛教宗派早期歷史的重要資源。作者討論寫本的古文書學及文本性質並探討許多與文獻編碼協定(TEI)可相容性之標記的各種可能性,而除了影像的轉化外,這些是有關此類文獻的校對、翻譯、註解、語意和句法之分析。其方法是以《壇經》的敦煌文本之實驗性的標記為例。而此文的第二部分則是介紹新近開始的禪學資料專案(Chan Database Project) 及討論處理有關禪學文集的協作方式。在附錄,則描述並比較《壇經》不同版本的形聲系統,抄寫慣例及錯誤。 |
英文摘要 | This paper deals with several questions and problems related to the editing, digitization and analysis of Buddhist Dūnhuáng texts. The Dūnhuáng corpus of Chán (Zen) manuscripts is the most important source for the study of the early history of this Chinese Buddhist school. The authors discuss paleographic and textual features of the manuscripts and investigate several possibilities of TEI-compatible mark-up concerning the collation, translation, annotation, and semantic and syntactic analysis of this type of manuscript literature, in addition to methods of transformations into visual media. The approaches are exemplified by an experimental mark-up of the Dūnhuáng versions of the Platform Sūtra. In the second part of the paper, the newly initiated Chan Database Project is introduced and collaborative methods of dealing with Chán literature are discussed. In the appendix to the paper, the system of phonetic loans, as well as scribal conventions and errors in the manuscript versions of the Platform Sūtra are described and compared. |
本系統之摘要資訊系依該期刊論文摘要之資訊為主。