查詢結果分析
相關文獻
- 以學習者平行語料庫為本之西班牙語連接詞研究
- 基於德中平行語料庫的德文連接詞翻譯研究--連接詞「wenn」與「weil」的實例分析
- Second Language Acquisition of Chinese Conjunction Er ('And'): A Corpus-Based Study
- 原文との対照からみた翻訳者個人のスタイルに関する研究--劉慕沙の翻訳作品を例に
- 「日漢平行語料庫」之建構與語詞搭配研究--與「臺灣日語學習者語料庫」(CTLJ)之比較為例
- 初探第二語學習歷程對第三語學習之影響
- 德語初學階段之學習困難及英語對德語學習之語言遷移
- 華語學習者語料庫語音偏誤研究:以不送氣舌尖後翹舌音、舌根鼻音和輕聲為例
- A Comparative Study of the Experience of Boredom in the L2 and L3 Classroom
- Chinese Learners' Use of Concessive Connectors in English Argumentative Writing
頁籤選單縮合
題 名 | 以學習者平行語料庫為本之西班牙語連接詞研究=Parallel Corpus-based Study of Conjunctions |
---|---|
作 者 | 盧慧娟; 呂羅雪; | 書刊名 | International Journal of Computational Linguistics & Chinese Language Processing |
卷 期 | 14:4 2009.12[民98.12] |
頁 次 | 頁403-422 |
分類號 | 312.13、312.13 |
關鍵詞 | 語料庫為本; 學習者語料庫; 平行語料庫; 連接詞; 第二語; 第三語; Corpus-based; Learners' corpus; Parallel corpus; Conjunctions; Second language; Third language; |
語 文 | 中文(Chinese) |