查詢結果分析
來源資料
頁籤選單縮合
題 名 | 流離中的自我與風景--杜甫湖南紀行詩析探=Sense of Self and Scenery during a Journey-- An Analysis of Du Fu's Hunan Travel Poetry |
---|---|
作 者 | 蘇怡如; | 書刊名 | 東華漢學 |
卷 期 | 13 2011.06[民100.06] |
頁 次 | 頁1-38 |
分類號 | 851.441 |
關鍵詞 | 紀行詩; 山水詩; 杜甫; 謝朓; 庾信; Travel poetry; Landscape poetry; Du Fu; Hsieh tiao; Yu sin; |
語 文 | 中文(Chinese) |
中文摘要 | 唐代宗大曆四年(769),杜甫(712-770)展開了生命中的最後一次長征。在從「岳州」之「潭州」再至「衡州」的南征行旅中,寫作了一系列記錄旅次聞見及心情感懷的詩篇,一般統名之為「湖南紀行詩」。本文分別從「對於自我的凝視」、「移動的風景」及「杜甫湖南紀行詩與謝姚、庾信」等三個面向,討論杜甫湖南紀行詩如何建構自我與風景,並從清人王夫之(1619-1692)的一則評論,展開杜甫與謝姚、庾信詩作之相關對照討論。在湖南紀行詩中,對於自我的建構始終大於模山範水的企圖。詩人藉由詩歌中的反覆深掘以凝塑自我形象,且始終將自我緊密地繫聯於歷史及時代,並於其中尋求生命的價值與意義。 |
英文摘要 | During the Tang dynasty, in the fourth year of Dali (769) Du Fu (712-770) began the last long journey of his life. During his travels from Yue Jhou (岳州) to Tan Jhou (潭州), and on to Heng Jhou (衡州), he wrote a series of poetry, recording and reflecting on the experiences, sights and sounds he encountered along the way, which are generally known by the title "Hunan Travel Poetry." This article discusses how Du Fu' s Hunan Travel Poetry builds a sense of self and vividly recreates scenes through three aspects which are 'looking at self,' 'the moving scenery' and 'Du Fu, Hsieh Tiao and Yu Sin.' This article also compares discussions of Du Fu, Hsieh Tiao and Yu Sin's poems by referring to the criticism made by Wang Fu-Jhih (1619-1692) of Quing Dynasty. In the Hunan Travel Poetry, the building of an idea of the self is stronger than the descriptions of the landscape. This idea of the self is created by repeated self-examination and a close connection with both history and contemporary society. This search for the self is also intrinsically linked with the poet's search for the value and meaning of life. |
本系統中英文摘要資訊取自各篇刊載內容。