查詢結果分析
來源資料
頁籤選單縮合
題 名 | 探討專利申請案之說明書(圖說)及必要圖式以外文本提出申請之處理原則=A Study of the Procedurs for Processing Patent Application in Which the Specification and Drawing(s) Are in a Foreign Language |
---|---|
作 者 | 周光宇; 陳煒仁; 洪菁蔓; | 書刊名 | 智慧財產權月刊 |
卷 期 | 145 2011.01[民100.01] |
頁 次 | 頁31-60 |
專 輯 | 專利程序審查基準修正與實務介紹 |
分類號 | 440.6 |
關鍵詞 | 專利先申請原則; 申請日; 外文本; 國際優先權; 優先權證明文件; 翻譯本; 各國規範; |
語 文 | 中文(Chinese) |
中文摘要 | 摘要 隨著全球化的趨勢,關於專利布局亦朝向有利於商品銷售之全球市 場,而非僅於本國或單一市場。由於專利之保護係採屬地原則,如果非申 請國國籍之申請人欲向申請國提出專利保護,自然須檢送申請國官方語言 文本之申請資料後向申請國提出專利申請。倘若同一發明或創作分別為申 請國國籍及外國籍申請人欲提出申請,外國人若只能先自行翻譯申請文件 為該國官方語言文本後才能提出申請,將可能致使其取得較晚之申請日, 喪失新穎性及進步性,無法核准專利,降低外國人之申請意願。為衡平使 用不同語言差異之申請人,部分國家允許申請人可先行以外文本提出申 請,再於指定期間內補送翻譯本,而取得以外文本檢送之日為申請日之法 律效果,我國專利法亦有相關規定。惟我國多年實施允許先以外文本申請 專利,在實務上衍生出許多相關問題,為能說明我國專利法有關外文本之 相關事項,釐清相關爭點有其實益。 |
本系統中英文摘要資訊取自各篇刊載內容。