查詢結果分析
來源資料
相關文獻
- A Dialogue between Precision and Deconstruction: Cultural Confrontation, Disorientation, and Reconciliation in Li-Young Lee's Poetry
- 網際網路與無線通訊整合 (HiAir) 之服務
- USOSS之交換機指令廣播簡介
- 認證架構標準X.509規格簡介
- 行動數據通訊服務及帳務管理系統
- 從市場角度看網際網路電信
- Bullous Retinal Detachment in a Patient with Central Serous Chorioretinopathy
- 淺談常態與零壹分布之動差遞迴公式
- 亂世、「大話」與「小」說--論張愛玲「小」說在現代文學史上的意義
- 澳洲分散式系統技術中心與都柏林核心集
頁籤選單縮合
題名 | A Dialogue between Precision and Deconstruction: Cultural Confrontation, Disorientation, and Reconciliation in Li-Young Lee's Poetry=精確與解構的對話--李立揚詩中的文化對立、迷惘和整合 |
---|---|
作者 | 陳國詩; Chen, Kuo-shih; |
期刊 | 慈濟大學人文社會科學學刊 |
出版日期 | 20100400 |
卷期 | 9 2010.04[民99.04] |
頁次 | 頁56-84 |
分類號 | 874.51 |
語文 | eng |
關鍵詞 | 中心; 幻覺; 失所移民經驗; 身份認同; Center; Displacement; Identity; Illusion; Immigrant experience; |
中文摘要 | 本計畫皆在承襲筆者近五、六年的研究脈絡,將以德希達的解構理論為研究方法,探討美國華裔詩人李立揚詩中的主體定位問題。李立揚是二代移民,父親當過毛澤東的私人醫生,外祖父是袁世凱,特殊和顯赫的家族背景使他或許比大多數移民後代背負著更多歷史記憶和傳承文化的責任。然而,一個相當程度主導當今世界的強勢(美國)文化卻一波接著一波的不斷向他襲來,幾乎要把他吞沒。處在這種文化衡突當中的李立揚將如何適應和回應,及是本論文探討的核心。本研究共討論李立揚已出版之四本詩集中的十四首詩-其中,我們將以較多的篇幅探討「柿子」,因為它與德希達的解構之間展開了一次極其精彩而有效的對話。 |
英文摘要 | A continuation in methodology and subject of my research in recent years, the present study employs the Derridean deconstruction to address the problem of identity that permeates the poetry of Li-Young Lee, a Chinese American poet and second- generation immigrant. Lee's father was a personal physician to Mao Zedong while in China, and his grandfather was Yuan Shi-kai, the first President of the Republic of China. Because of this distinctive legacy of the family, Lee may be said to be weighed down with more memories of, and more obligations to, Chinese culture than most other immigrant descendants. On the other hand, however, he is overwhelmed by an ongoing impact of the dominant Euro-American culture. What the poet's mindset is in response to such cultural confrontation is hence the pivotal concern of this essay. In this study, fourteen poems taken from all of Lee's four published collections are used to explicate his responses to the stalemate of cultural conflict. Of these poems, we devote much greater space to the interpretation of "Persimmons," in that it holds a most valid dialogue with Derrida's deconstruction, a strategy that may lead Lee a little farther away from his sense of displacement. |
本系統之摘要資訊系依該期刊論文摘要之資訊為主。