查詢結果分析
來源資料
頁籤選單縮合
題 名 | 《詩經》中擬聲詞的重言現象探究 |
---|---|
作 者 | 李靜惠; | 書刊名 | 東方學報 |
卷 期 | 30 2009.12[民98.12] |
頁 次 | 頁118-127 |
分類號 | 831.18 |
關鍵詞 | Onomatopoeia-overlapping word; 詩經; 擬聲詞; 重言; 擬聲重言; Shijing; Onomatopoeia; Overlapping word; |
語 文 | 中文(Chinese) |
中文摘要 | 詩歌常用來表現人們的情感,可以抒解人內心的情緒。在距今二、三千年前的《詩經》,扮演著也是這麼個角色,當時自廟堂宴會至閭里阡陌之間,生活無不充盈著誦詩弦歌的聲音。《詩經》作品可說是當時群眾智慧的結晶。既然是出自多人之手,橫跨有五、六個世紀之久遠,在那些高昂或低迴的詩篇中,加入的必是人們自然的感情發聲。就語言文字的發展而言,先秦兩周時代是漢語詞彙由「以單音詞為主」開始過渡到「以雙音詞為主」的重要發展階段,同時也產生出許多「複合詞」。複合詞的出現,讓許多事物有多樣性的表現,同時也能更精確地表出人、事、物的狀態。而本文試圖從《詩經》素樸的詩句中,尋繹出它模擬聲音的疊字狀態,除了可以更具體見出當時語言的活潑與多樣性、音樂性外,或許能稍窺昔日人民生活的面貌。而「擬聲重言」一詞為本文所自創語詞,即指《詩經》中的重言文字,兼具擬聲作用者稱之。 |
英文摘要 | Poetry used to express the people's feelings, can be relieving inner emotions. In traditional Chinese literature, Shijing has been the most important collected literary works of Chinese poetry from two, three thousand years ago. In the age of this anthology was created, the sound of poetry fill around the society not only in the festivities but also at the country life.Shijing can be said that the collection of the many wisdom creation. During the writing of this anthology consistent for a long time that about five or six centuries old, these poems are filled with people's feelings. In addition, the development of Chinese language, Chinese vocabulary development from the ”monosyllabic word” to ”two-tone word” transition period, there are many compound words, the emergence of compound words in the Western Zhou Dynasty and Eastern Zhou Dynasty. There is also a more accurate description of people, events, and objects state. This research attempts from the Shijing naive verse to find its analogue sound of the overlapping word condition, trying to find its overlapping character situation, so that only can be seen in the then lively and variedly of language, trying to figure out the Chinese traditional Poetry graceful characteristic. In this article defined ”Onomatopoeia-overlapping word” that represent about the overlapping Chinese character for some onomatopoeia meaning, in this article we will focus on this special phenomenon. |
本系統中英文摘要資訊取自各篇刊載內容。