查詢結果分析
來源資料
頁籤選單縮合
題 名 | 漢語並列複合標記的作用--從唐宋時期的並列複合標記「了也」談起=On the Role of Coordinative Compounding in Chinese: A Case Study of the Grammatical Marker Liao-ye and Other Related Coordinative Markers in Classical Chinese |
---|---|
作 者 | 劉承慧; | 書刊名 | 語言暨語言學 |
卷 期 | 11:2 2010.04[民99.04] |
頁 次 | 頁393-424 |
分類號 | 802.6 |
關鍵詞 | 並列複合; 了也; 已了; 演變形式證據; Coordinative compounding; Liao-ye; Yi-liao; Formal evidence of change; |
語 文 | 中文(Chinese) |
英文摘要 | Coordinative compounding is well recognized as one of the major tools for coining new words in Chinese, but its role as evidence of grammatical change has long been ignored. In the Tang-Song era (AD 618-1279), a redundant form of coordinative compound 了也 liao-ye comes into being in the process of the new marker 了liao replacing the old marker 也 ye. Similarly, a redundant form 已了 yi-liao occurs in the process of了 liao replacing 已 yi. These two liaos correspond to Mandarin Chinese sentence-final 了 le and verb-suffix 了 le respectively, the origin of which is a puzzle to many Chinese historical grammarians. The present study discusses the problematic issues of the history of different 了 liao/les and suggests 了也 liao-ye and 已了 yi-liao disclose where they are from. The disclosure is taken as support for a hypothesis that redundant coordinative markers are formal evidence of grammatical change in Chinese. |
本系統中英文摘要資訊取自各篇刊載內容。