查詢結果分析
來源資料
頁籤選單縮合
題名 | 上京紀行詩的「邊塞」書寫--以長城、居庸關為論述主軸=The Description of Frontier in Shangdu Traveling Poetry--In Terms of the Great Wall and Juyongguan |
---|---|
作 者 | 李嘉瑜; | 書刊名 | 臺北教育大學語文集刊 |
卷期 | 14 2008.07[民97.07] |
頁次 | 頁1-28 |
專輯 | 空間與文化專題 |
分類號 | 831.57 |
關鍵詞 | 上京紀行詩; 邊塞詩; 上京; 元詩; 地方書寫; Shangdu traveling poetry; Frontier poems; Shangdu; Yuan poetry; The writers place; |
語文 | 中文(Chinese) |
中文摘要 | 上京紀行詩是元詩獨特的主題。元代施行兩都制,蒙古帝王隨季節轉換,定期巡守於上京與大都之間,這段旅程跨越了漢族王朝時代的邊塞與邊塞之外的異域,扈從隨行的官員們置身於不再屬於邊塞的邊塞之上,雖仍在詩中羅列著傳統邊塞詩的物象,但卻無法觸及胡漢衛突的議題。這是上京紀行詩的特殊之處,邊塞圖景讓其常被研究者劃歸爲元代的邊塞詩,而本質屬性卻與傳統的邊塞詩是歧異的。本文將上京紀行詩的邊塞書寫視爲一種地方的書寫,以長城與居庸關作爲討論的空問符號,分析上京紀行詩如何經營「邊塞」的「成覺結構」與「場所精神」,進而闡述這樣的邊塞書寫,對於邊塞詩傳統的繼承與重寫。 |
英文摘要 | Shangdu traveling poetry is one of the major motifs in the Yuan poetry. As we know, there were two capital cities in the Yuan Dynasty. The king would hunt from Shangdu to Peking as the changing of the seasons every year and the poems were written through the journey. However, what makes the poems so different from the previous frontier poetry? Firstly, the region between the two cities used to be frontiers in the Han Dynasty, yet it was the domain of the Yuan Dynasty. Secondly, from its type it is like the frontier poetry, the essence is not. Thus, there was no mention of conflicts between Ham and Nomad in the poems. In this paper, the author deemed that the Shangdu traveling poetry is to depict local scenery of the Great Wall and Juyongguan. Moreover, the structures of feeling and genius loci of "frontier" wou1d be probed, too. |
本系統之摘要資訊系依該期刊論文摘要之資訊為主。