查詢結果分析
相關文獻
- 論哈伯瑪斯的「後世俗社會」與世俗化中的宗教問題
- 書評:項翔著,近代西歐印刷媒介研究--從古騰堡到啟蒙運動。 上海:華東師範大學出版社,2001。ISBN 7-5617-2581-7/G-1207。(大陸)定價10.00元
- The Legitimization of the Philosophy of Religion in Hegel's Philosophical Propaedeutic
- An Irreligion: Kant's Redefinition of Protestant Theology in His Lectures on Philosophy of Religion
- 以佛教為核心的通識課程設計初探
- 永遠處於追問之中的人神關係--論《聖經.約伯記》對啟蒙時代自然宗教與權威宗教概念的超越
- 從俗智的啟蒙到心性與倫理的建構--以一個慈惠堂虔信徒網絡療癒為例
- 評Thomas Ahnert, «The Moral Culture of the Scottish Enlightenment, 1690~1805» (New Haven: Yale University Press, 2015)
- The European Enlightenment, Religion and Moral Values
- China and the European Enlightenment
頁籤選單縮合
題 名 | 論哈伯瑪斯的「後世俗社會」與世俗化中的宗教問題=On Habermas' "Post-Secular Society", Religion and Secularization |
---|---|
作 者 | 曾慶豹; | 書刊名 | 政治與社會哲學評論 |
卷 期 | 24 2008.03[民97.03] |
頁 次 | 頁69-100 |
分類號 | 147.79 |
關鍵詞 | 啟蒙; 宗教; 後世俗社會; 反思動力; 轉譯; Enlightenment; Religion; Post-secular; The thrust of reflection; Translation; |
語 文 | 中文(Chinese) |
中文摘要 | 911以後,哈伯瑪斯非常熱衷於對宗教的討論,頻頻與神學家和宗教人士對話,甚至有人以為哈伯瑪斯近期的思想表現出所謂的「宗教轉向」。本文持否定的態度,從追溯他總結西方理性化歷程的《溝通行動理論》到近日主要使用的「後世俗社會」一詞,哈伯瑪斯並未放棄或改變他原先所抱持的啟蒙態度,只是在面臨一連串經由宗教所引起的全球事件以及日愈增長的宗教熱,使他不得不承認宗教的力量,問題在於如何中肯地面對宗教,同時又進一步促進啟蒙的大業,這即是「後世俗社會」所描述出來的「轉譯」和「反思動力」的問題所在。 |
英文摘要 | After 911, Jürgen Habermas becomes very interested in discussing religious issues, and he starts to have talks with theologians and people in the field of religions. Some people even think Habermas has a kind of "religious turn" recently in his thoughts lately. However, this article disagrees with such assessment. Tracing Habermas' Theory of Communicative Action which summarized the process of western rationalization in early days to the recent idea of "post-secular society" in his thoughts, Habermas never gives up or changes his attitude of rationality. Nevertheless, the world becomes more influenced by religions and this makes Habermas cannot deny the power of religions. Thus he decided to deal with religious issues apropos the project of enlightenment. This is the issue described in the "post-secular society" relating to "translation" and "the thrust of reflection". |
本系統中英文摘要資訊取自各篇刊載內容。